MELISSA
KOMEDIE
JACOB DEKKER
MELISSA
KOMEDIE
JACOB DEKKER
Melissa
01-02-2009 – 08-03-2009
Naar Herodotus, over de tiran van Korinthe Periander, die wat kwijt is en zijn vrouw die weet waar het is, is dood. Wat te doen? Het dodenorakel moet uitkomst bieden. Is het Melissa met wie zijn gezanten hebben gesproken. Hij heeft zijn brood gebakken in een koude oven, zegt ze. Dat is schrikken.
Personen
Periander
Herakleia
Stoke, Hades
Rats, Proserpina
Melissa
Stem van het dodenorakel
Plaatsen
Korinthe
Het dodenorakel van Ephyra
Hades
Vrij naar Herodotus III, 50; V, 92 g, editie van O. Damsté.
1e akte
Scène 1
Periander, Herakleia, Stoke, Rats
Herakleia Heer, ik zal U niet nogmaals weigeren.
Periander Ik vind één keer wel genoeg.
Herakleia U heeft te gebieden.
Periander Ik geef je geen bevelen.
Herakleia Het was een vergissing en het zal nooit meer gebeuren.
Periander Dat staat vast.
Herakleia Ik schaam me nu voor mijn weigering.
Periander Je weigerde uit vrije wil, daar heb ik waardering voor.
Herakleia Mijn wil is veranderd.
Periander Daar heb ik minder waardering voor.
Herakleia Ik smeek U mij te geloven.
Periander Ik geloofde je, ik geloof je, maar die toestand is bepaald verwarrend en daarom wil ik er niets meer over horen.
Herakleia Heer, ik was ook in verwarring.
Periander Je weigerde me om de baas over me te kunnen spelen.
Herakleia Wát zegt U?
Periander En daar heb ik een hekel aan.
Herakleia Waar houdt U mij voor?
Periander Voor een vrouw die bang is haar man te vervelen voordat ze hem goed en wel de baas is.
Herakleia Zo ben ik heus niet.
Periander Dus, voor je eigen bestwil geef ik je nu toestemming dit huis te verlaten.
Herakleia Heer, ik smeek U …
Periander Goedemiddag.
Scène 2
Herakleia, Stoke, Rats
Herakleia Voor mijn eigen bestwil? Waar moet ik heen?
Stoke Ergens waar je het vege lijf kunt redden.
Rats En dat is niet hier in Korinthe.
Herakleia Waar dan wel?
Stoke Aan het andere eind van de wereld.
Rats Onze heer Periander heeft nog nooit een vrouw begeerd die hij niet om zeep heeft geholpen.
Herakleia Daarom dacht ik: ik hou de boot af. Als die schoft eenmaal in mijn kut is klaargekomen dan ben ik opgeschreven.
Stoke Hoe had je gedacht dat te doen?
Rats Als Periander wat wil dan doet hij het.
Herakleia Er een ander tussenschuiven.
Stoke En ondertussen jatten wat je kunt?
Rats Daar zit iets in, zeg ik je.
Herakleia Zijn wij slaven om te dienen?
Stoke Onze heer ziet het wel zo.
Rats Hoewel hij wel beter weet.
Herakleia Anders kregen jullie niet zoveel ransel.
Stoke Het is een eer het misnoegen van Periander op te wekken.
Rats Maar we gunnen die graag aan een ander.
Herakleia Ik weet niet eens meer wat er allemaal passeerde die nacht.
Stoke Onze heer Periander was niet de eerste die je tegenkwam.
Rats En beslist niet de laatste.
Herakleia Maar wel de gevaarlijkste. Het liep me echt dun door de broek toen die vent op me afkwam.
Stoke Werd je er zelf niet tussen geschoven?
Rats Er zijn meer overlevingskunstenaars in Korinthe.
Herakleia Toch leef ik, ook nadat ik Periander heb getart.
Stoke Hij herinnert het zich maar al te goed.
Rats En zijn wraak serveert hij gekoeld.
Herakleia Deze vernedering was al erg genoeg. Een vrouw zoals ik en dan een man die mij weigert? De wereld komt snel ten einde, let op mijn woorden.
Scène 3
Stoke, Rats
Stoke Toch was het een leuk feest.
Rats Slechts één dode.
Stoke Zo krijgt onze goede stad nog de reputatie van gastvrijheid.
Rats Niet onverdiend, want de gezanten zijn ongemoeid gelaten …
Stoke Slechts een burgeres van de stad …
Rats Niet eens een slavin …
Stoke Oh, welke rampen staan ons te wachten?
Rats Zullen we in vrijwillige ballingschap gaan?
Stoke Onze vrouwe achterna?
Rats Nu nog niet.
Stoke De zelfbeheersing van onze heer is erger dan zijn woede …
Rats Omdat het de voorbereiding is op een ontzettende aanval van de zwarte gal.
Stoke Dan kan maar één ding hem bevredigen.
Rats Bloed, bloed en bloed.
Stoke We zullen dit verhaal tot ons onzalige einde voor ons moeten houden.
Rats Maar wat is het verhaal?
Scène 4
Periander, Stoke, Rats
Periander Waar is het?!
Stoke Waar is wat?
Periander Geef antwoord!
Rats Wij willen U helpen, heer.
Periander Als ik wat vraag geef je antwoord, sukkel. Ik vraag: waar is het?
Stoke Laat ons U helpen het te zoeken, heer.
Periander Je weet niet eens wat ik zoek.
Rats Zeg het ons, heer.
Periander De gezanten waren hier, ik herinner het me heel goed, waar kwamen ze vandaan?
Rats Een gastvriend was hij.
Periander Ik kreeg een ring.
Stoke Jazeker, zij gaven U een ring.
Periander Waar is die ring?
Rats Hij gaf de ring aan U, heer.
Periander Ik herinner me er niets meer van.
Stoke U was straalbezopen, heer.
Periander Jullie waren er de hele tijd bij.
Rats Op veilige afstand, heer.
Stoke Om te waken over Uw veiligheid.
Periander Bezorgd om mijn welzijn? Het zal wel.
Rats U bekeek de ring, weet ik nog.
Stoke Ja ja, door een loep.
Rats En U woog het kleinood op Uw hand.
Stoke Om te kijken of het echt, goed goud was.
Rats U, als kenner van het rode goud.
Stoke U laat zich niet belazeren.
Rats Niet door een gastvriend.
Periander En toen?
Stoke U wilde uiteraard een tegengeschenk geven.
Rats Iets van nog groter waarde, want zo bent U.
Stoke Altijd blijven bluffen, nietwaar.
Rats U zond Uw vrouw heen.
Stoke Zij nam het mee?
Rats Zij nam het mee!
Periander Zij nam het mee.
Stoke Zij weet dus waar het is.
Periander mishandelt de slaven.
Periander Jullie gemene spotvogels! Jullie zijn niet voor niets slaven en verhandelbare waar. Jullie hebben geen gevoel.
Rats Toch wel, heer, U hebt ons namelijk heel erg pijn gedaan.
Periander Zal ik jullie eens laten voelen wat pijn is?
Stoke Heer, neen, we weten voorlopig genoeg.
Periander Ach, neen, deze pijn valt buiten jullie bereik. Jullie die nooit iets hebben bezeten weten niet wat het is om iets te verliezen.
Rats We zullen het zoeken, heer.
Stoke En voor U vinden.
Rats Dan delen we in Uw vreugde.
Stoke Want de pijn, en ook de vreugde, van onze heer, is ook de onze.
Periander Leugenaar, je weet niet eens wat ik bedoel.
Rats De ring, heer!
Stoke De ring van Uw gastvriend.
Periander Zij, die dood is.
Rats Een ring?
Stoke Jazeker, een dood ding.
Periander Melissa, mijn vrouw.
Rats Oh, Uw vrouw.
Stoke Die dood is.
Periander Die ik gedood heb.
Rats Het was Uw eigen vrouw.
Stoke Wie zal er wat van zeggen?
Periander Ik. Ik zelf.
Rats Wat zegt U dan?
Stoke Zij kan niet meer tot leven worden gewekt.
Rats Troost U zelf, met een ander.
Stoke Er staat er al een te trappelen.
Periander Jullie gaan naar Ephyra. Daar is het dodenorakel. Spreek met Melissa, vraag haar waar de ring is. Spreek alleen over de ring.
Rats Heer, wij gaan.
Periander En vraag haar om een teken, zodat ik weet dat zij het is. De doden zegt men zijn onherkenbaar, maar daarom nog niet inwisselbaar.
Scène 5
Stoke, Rats
Stoke Dus het gaat hem toch om die ring.
Rats Ja, natuurlijk.
Stoke Zou hij spijt hebben?
Rats Het was een ongeluk.
Stoke Zij kon er zo gauw geen ander tussen schuiven?
Rats Zo was onze vrouwe niet! Zij was hem de baas.
Stoke Kwam hij dan nooit eens klaar in haar kut?
Rats Zij wist dat altijd te verijdelen.
Stoke Maar als je haar dan bezig zag met de lijfwacht dan is Periander zo ongeveer de enige in heel Korinthe die niet in haar kut is klaargekomen.
Rats En omgekeerd, alle vrouwen van Korinthe hebben zowat een kind van Periander, behalve Melissa.
Stoke Het huwelijk kent verschillende vormen.
Rats Ze zijn niet allemaal even verheffend.
Stoke Kom, we moeten gaan.
Rats Ephyra. Dat is aan het andere eind van Griekenland.
Stoke We zouden gewoon door kunnen lopen naar de hyperboreëers, en gaan genieten van onze rust.
Rats We zullen wel zien.
Stoke Ik ben bang.
Rats Dat wordt nog erger.
2e akte
Scène 1
Stoke, Rats, Stem van het dodenorakel
Orakel Wie?
Stoke Vrouwe Melissa, echtgenote van Periander, tiran van Korinthe.
Orakel Voor wie?
Stoke Voor Periander, onze heer.
Orakel Wat?
Stoke Een kleinood, hem ten geschenke gegeven, is vermoedelijk door vrouwe Melissa opgeborgen, hij wenst het terug.
Orakel Kleinood?
Stoke Een geschenk.
Orakel Aha!
Stoke Wij vragen U Melissa aan ons te vertonen, op last van onze heer Periander.
Orakel Voor een geschenk?
Stoke Een heilig onderpand, dat de gastvriend zal willen zien als hij op een dag terugkomt, en moet Periander dan in gebreke blijven?
Orakel Zo zal het niet zijn.
Stoke Dus toon ons onze vrouwe.
Orakel Zij is dood.
Stoke Wij bezoeken het dodenorakel niet om dat te horen, mevrouw.
Orakel Wat is de dood?
Stoke Het einde van haar huwelijk met haar heer.
Orakel Het begin.
Stoke Dat is orakeltaal, met alle respect, waar ik niets aan heb.
Orakel Het is met haar verborgen.
Stoke Wat wilt U van ons?
Orakel Voltooiing.
Stoke Waarvan?
Orakel Hoe is zij gestorven?
Rats Onze heer Periander kocht een geile slavin en die wilde hij eens op zijn gemak om zeep helpen, maar hij was zo bezopen dat hij zich vergreep aan vrouwe Melissa.
Hij dreef haar met een stok in een hoek, ving haar in een net en doorstak haar met zijn zwaard, zodat het bloed over hem heen spoot. Ze gilde als een varken dat levend wordt geroosterd.
Allerlei mensen kregen daar de schuld van, want het speet hem echt heel erg.
Hij droeg haar rond in zijn armen, klagend en wenend, overal kwam je hem tegen terwijl hij met dat smerige lijk sleepte.
Een paar slaven sloegen hem toen neer, verbrandden het lichaam van Melissa en zij zijn in vrijwillige ballingschap gegaan.
Die klap op zijn hoofd is hard aangekomen, hij kan zich namelijk weinig van het gebeurde meer herinneren.
Scène 2
Melissa, Stoke, Rats
Melissa mishandelt de slaven
Melissa Zeg, ik ken jullie ergens van.
Stoke Wij zijn dienaren van de goede stad Korinthe.
Melissa De goede stad Korinthe kent slechts drinkebroers.
Rats Dan bent U bij ons aan het goede adres.
Melissa Jullie zijn slaven van mijn man.
Stoke Wij zijn vrije burgers.
Rats Altijd geweest.
Melissa Maar nooit geworden. Zeg op, wat moeten jullie van me?
Stoke Zou U zich willen bedekken, vrouwe, want U bent spiernaakt.
Rats Mag ik U mijn mantel aanbieden?
Stoke Uw naaktheid zal ons problemen geven met Uw man, ziet U.
Rats Wij zijn het niet waard U zo te zien.
Melissa Periander heeft mijn kleren niet verbrand.
Stoke Dat is waar ook.
Rats Hij heeft ze aan Herakleia gegeven.
Stoke Die hij instrueert over de huwelijkse voorwaarden.
Rats Onthouding, permanent in plaats van periodiek.
Melissa Schei uit!
Stoke Vrouwe, heer Periander zendt ons tot U, om naar Uw welzijn te informeren.
Melissa Dan gaat hij zichzelf verre te buiten.
Rats Hij weeklaagt om Uw dood.
Melissa Hij moet wat van me.
Stoke Periander kreeg een ring. Hij gaf die ring aan U. Waar is die ring nu?
Melissa Ik zal het hem zeggen.
Stoke Wij zullen het hem overbrengen.
Melissa Jullie zijn slaven en dus dieven. Ik wil het hem alleen zelf zeggen.
Rats Hoe weten wij dat U het bent?
Melissa Wat jullie weten is van geen belang.
Rats Heer Periander vraagt om een teken.
Melissa Zeg hem dat het om mij gaat.
Stoke En, wie bent U?
Melissa Zeg hem dat hij zijn broden in een koude oven heeft gebakken.
Rats Dit wordt onze dood, ik zie het in.
Stoke Wat heeft dit in vredesnaam te betekenen?
Melissa Maar ik zal hem alleen ontvangen als hij mijn kleren voor mij verbrandt, zodat ik goed gekleed voor hem kan verschijnen.
3e akte
Scène 1
Periander, Stoke, Rats
Periander En, wat zei ze?
Stoke Zij sprak vele wijze woorden, heer,
Rats Zoals de doden dat doen.
Periander Hoe zag ze eruit?
Stoke Bleek, heel bleek.
Rats En ze had steek- en schaafwonden over haar hele lichaam.
Periander Wat? Hoe kon je dat zien?
Stoke Heer, zij was naakt.
Rats Ze bibberde van de kou.
Periander Heeft de heer der onderwereld geen middelen om de doden te kleden?
Stoke Zij vraagt nederig om haar kleren, heer.
Periander Die heb ik weggegeven.
Rats Neem ze terug.
Periander Dat kan me alleen vrijwillig worden teruggegeven, anders tast ik de heiligheid van het geschenk aan.
Stoke Het was niet aan U om andermans kleren weg te geven.
Periander Ach, het was van een dooie.
Rats Heer, kom tot bezinning.
Periander Jullie verzinnen het gewoon waar je bijstaat.
Stoke Eerlijk niet, heer.
Rats Wij zijn als trouwe dienaren teruggekeerd met de boodschap van Melissa.
Periander En de ring. Weet ze waar de ring is?
Stoke Ze beweert van wel.
Rats Maar ze zegt het alleen aan U.
Stoke Ze vertrouwt ons niet.
Rats Slaven zijn dieven, zegt ze.
Periander Dat klinkt als mijn eigen Melissa.
Stoke Zij was het, heer.
Rats In eigen persoon, of de afspiegeling daarvan, ten minste.
Periander Ze had het koud?
Stoke Ze bibberde en ze klappertandde.
Periander Dus ze heeft gevoel.
Rats En adem, want ze sprak met ons.
Stoke En kracht in haar armen, want ze heeft ons een geducht pak slaag gegeven.
Periander Zomaar?
Rats Zomaar.
Periander Goed zo.
Stoke Wij vroegen om een teken, heer.
Rats Iedereen met adem in zijn keel kan zich voor haar uitgeven, nietwaar?
Periander Inderdaad.
Stoke Ze herkende ons als dienaren van Korinthe.
Rats Maar dat kan elke Spartaanse zijn geweest.
Periander Die meppen er ook bij het minste geringste op los, een bekend feit.
Stoke Dus, zeiden we: zeg iets.
Rats Ze zei: zeg tegen hem dat hij zijn broden heeft gebakken in een koude oven.
Stoke Ik ben een boon als ik begrijp wat dat betekent.
Rats De doden weten wel veel, maar zij spreken in raadselen.
Stoke En als je erachter komt ben je er geweest.
Periander Jullie smerige leugenaars!
Rats Het is de ongelogen waarheid, heer.
Stoke Broden. Gebakken. Koude oven. In.
Periander Zeg op, wat weet je?
Rats Waarvan, heer?
Periander Jullie weten heel goed wat dat betekent.
Stoke Al slaat U ons dood, heer.
Periander Daar zeg je wat. Was Melissa alleen?
Rats Zij was alleen en zonder gezelschap.
Periander Niemand diende haar?
Stoke Als U dat had gewild had U er een paar moeten wurgen op haar brandstapel.
Rats Wat ziet U bleek, U beeft over Uw hele lichaam.
Periander Het is inderdaad vreemd. Ik heb toch wel meer geheimpjes, en dit was een van mijn meer gewone misdaden, niks om je nou echt over op te winden.
Stoke Misdaden?
Periander Jullie zijn te stom om het te raden, maar toch weten jullie te veel.
Rats Dit gaat verkeerd. Rennen, Stoke, rennen!
Periander steekt Stoke en Rats overhoop.
Periander Zo. Dan kan mijn lieve vrouw zaliger haar woede op dat tuig koelen.
Herakleia! Waar is Herakleia?
Scène 2
Periander, Herakleia
Herakleia Mijn heer roept mij.
Periander Om mij te vermeien in je aanblik in mijn rouw om mijn vrouw.
Herakleia U viert Uw rouw met het doden van Uw slaven?
Periander Zij zijn door het zwaard geheiligd en dienen nu Melissa in de onderwereld.
Herakleia Een mooie dood, voor slaven, dieven en leugenaars.
Periander Zij hadden om deze doodsteek gevraagd.
Herakleia Met zoveel woorden?
Periander Met hun wangedrag.
Herakleia Heer, we zullen ze verbranden met lieflijke offerande en wierook.
Periander Ze moeten iets voor mij aan Melissa geven. Lieve Herakleia.
Herakleia Zeg wat het is en ik zal het halen al moet ik ervoor naar het einde van de wereld.
Periander Zo ver is het niet, het is zelfs nader dan de rok, net als het hemd, hoewel ik de rok er ook bij wil hebben graag.
Herakleia De rouw maakt Uw woorden onbegrijpelijk.
Periander Het is wat mij blind maakt voor jouw schoonheid.
Herakleia Mijn schoonheid is de Uwe, heer, hoe maak ik mij voor U zichtbaar?
Periander Kleed je uit tot op je huid, en geef op deze wenk mij je kleren ten geschenk.
Herakleia U staat hier niet voor me als belastinggaarder.
Periander Als smekeling sta ik hier.
Herakleia De ontvanger bepaalt hier niet wat hij krijgt.
Periander Ik smeek om mijn behoud.
Herakleia U kunt bevelen, want U bent Periander, of U kunt mij doden en nemen wat U wilt.
Periander Als ik je dood, en ik beloof je dat ik dat eerdaags zal doen, dan wil ik dat om een andere reden.
Herakleia Voor de hoogste lust?
Periander Maar er is iets hogers en ik nader de vervulling daarvan, hoewel ik eerlijk gezegd totaal niet weet wat het is.
Herakleia U draait ergens om heen.
Periander Ik word ook omringd door lieden die te dom zijn om een hint te vatten.
Herakleia U kunt mij wel te slim af zijn en iedereen doodsteken die U in de weg staat, maar de goden kennen Uw hart, heer.
Periander Omdat ik een hart heb, maar een slettenbak zoals jij bent, een geboren slaaf, heeft dat niet.
Herakleia In ruil voor mijn leven geef ik U alles wat U wilt.
Periander Een slaaf hecht aan het leven? Hahaha, zo’n goeie hebben wij nog niet gehad. Neem me niet in de maling!
Herakleia U kleedde Uw slaaf, heer, met de erfenis van Uw vrouw.
Periander Je wordt warm, Herakleia.
Herakleia En nu wilt U dat ik me uit eigen vrije wil weer blootstel aan de kou en de regen?
Periander Uit welwillendheid.
Herakleia Dat woord is mij zoet, heer.
Periander Je speelt de baas over me. Je vindt je zelf wel heel wat, hè, dat je dat durft.
Herakleia Alle doden zijn moedig, alle levenden zijn laf.
Periander Zou een slaaf dan moedig zijn omdat ze niet hecht aan het leven?
Herakleia Wat weet U van een slavenleven?
Periander Niets.
Herakleia Laat me er dan zelf over oordelen.
Periander Ga je gang. Ik wacht.
Herakleia Het leven van een slaaf is het bewustzijn van het naakte bestaan, waarvan de verlossing komt als wij doden goden worden.
Periander Mooi. De illusie is theatraal, en laat nou maar eens je blote reet zien, waarvan je je zo bewust bent.
Herakleia Ik ontdoe mij van deze bittere erfenis en geeft het U ten geschenke, heer, omdat U er niet om hebt gevraagd.
Periander Hoera, hoera, hoera!!
Periander jaagt op Herakleia met zijn zwaard, maar ze ontkomt.
4e akte
Scène 1
Melissa. Stoke, Rats
Stoke Vrouwe, wij brengen U Uw kleren.
Rats Als de speciale afgezanten van Uw man, Periander, tiran van Korinthe.
Melissa Waar is de hoer die ze heeft gedragen?
Stoke Aan zijn toorn ontkomen.
Rats Een lenige griet, mevrouw, zo vlug als water.
Stoke Hij wilde op zijn manier van haar genieten.
Rats Maar Periander is ook de jongste niet meer.
Melissa Hij komt dus geheel onbevredigd naar hier.
Stoke Dat staat wel vast.
Rats Hij is geladen.
Melissa Dat is mooi. Zo zie ik hem graag.
Stoke Hij verwacht iets, mevrouw.
Rats Uw man heeft van jongs af aan iets …
Melissa Met de dood. Maar hij heeft alleen de levenden gedood, niet de doden tot leven gewekt.
Stoke Ik ween om onze heer, mevrouw.
Rats Zo'n gevoelige man.
Stoke Altijd op zoek naar zichzelf.
Rats Terwijl je dat nu juist niet moet doen.
Stoke Zeker niet in zijn geval.
Rats Zo’n man die iets heeft met de dood.
Melissa Hij verwekte het onheil en zoekt het nu waar het ligt in barensnood.
Stoke Hier, mevrouw, Uw ondergoed en uw bh.
Rats Uw hoofddoekje, mevrouw, Uw jurk, en Uw ceintuur.
Stoke Uw sandalen, mevrouw.
Rats En Uw mantel.
Stoke Ze staan U veel beter dan die andere hoer.
Scène 2
Periander, stem van het dodenorakel
Orakel Periander?
Periander Periander.
Orakel Melissa?
Periander Melissa.
Orakel Gezuiverd?
Periander Gezuiverd.
Orakel Maar. Je stinkt.
Periander Ik zal mij wreken voor deze smaad.
Orakel Het is je zwaard, het stinkt naar bloed.
Periander Het werk van een tiran is smerig werk.
Orakel De tartros zal het je in duizend jaren leren.
Periander Lijkt me heerlijk.
Orakel Die grote bek van je brengt je nog eens in de moeilijkheden.
Periander Zal ik jou eens laten zien wat moeilijkheden zijn?
Orakel Doe dat eens …
Periander Ik kom hier met de beste bedoelingen en ik zal me met mijn eigen zaken bemoeien.
Orakel Je wilt niet passeren.
Periander Ik wil het wel.
Orakel Er is een geschenk voor U, beneden, maar laat het er liggen. De wereld verwacht van U dat U zich nu terugtrekt.
Periander Dus ze heeft de ring gewoon meegenomen.
Orakel De ring, ja, de ring.
Periander Die ring is van mij, ik kom halen wat van mij is, U kunt me dus de toegang niet ontzeggen.
Orakel De ring heeft een heilige band geschapen.
Periander En dus is hij van mij.
Orakel Over de dood heen.
Periander Dat is liefde. Die gaat over de dood heen. Misschien zien jullie dat hier niet iedere dag, maar Melissa en ik zijn ook niet zomaar iedereen.
Orakel Laat het rusten onder de doden.
Periander Niks ervan. Laat mij passeren. Waar zijn mijn speciale afgezanten, Stoke en Rats?
Orakel Dood.
Periander Goed zo.
Orakel Het zwaard.
Periander Nou, mijn zwaard?
Orakel Het stinkt.
Periander Een tiran draagt het zwaard niet tevergeefs.
Orakel Dan laat het hier.
Periander Ik vertrouw het U toe.
Orakel Je zou er goed aan doen mij je zwaard te geven en zelf rechtsomkeert te maken.
Periander En, wat zou ik daar kunnen vinden wat zo vreselijk is?
Orakel Nou, jezelf, bijvoorbeeld.
Periander Open de poort en laat mij binnen
Orakel Het genoegen is geheel aan mijn kant.
Periander Het zal wel.
5e akte
Scène 1
Melissa, Periander
Periander Melissa, …, Melissa?
Melissa Nader mij niet, want ik ben dood.
Periander Wat zie je bleek.
Melissa Jij hebt mij overhoop gestoken. Ik ben leeggebloed.
Periander Het was een vergissing.
Melissa Beklagenswaardige man, die zo aan zijn gerief moet komen.
Periander Het is inderdaad behelpen.
Melissa Ik val je te voet, mijn heer, mijn Periander, liefste man …
Melissa knielt neer en omarmt Perianders benen.
Periander Doe dat toch niet, je bent toch niet de eerste de beste slavin van de markt?
Melissa Zo ben ik wel gestorven.
Periander Je bent mijn vrouw, en door jou heb ik de hoogste lust gevonden.
Melissa Hadden we het maar eerder geweten.
Periander De liefde ligt verborgen achter de lust, maar zij openbaart zich niet in de bevrediging, alleen in het verlangen.
Melissa Ik heb altijd naar jou verlangd.
Periander Maar, dat was het verlangen naar de dood.
Melissa Waarin ik mij eindeloos aan je zal geven, ontdaan van wil en onwil, geheel vrij gemaakt door je brute, mannelijke, maniakale geweld.
Periander Sta op, Melissa, ik wil je kussen, liefste.
Melissa Door mij te doden heb je jezelf gevonden.
Periander Toch zoek ik niet mezelf, maar jou, jou die ik heb gedood.
Melissa Het was een vergissing.
Periander Alleen de dwaalweg leidt naar de liefde.
Melissa en Periander kussen elkaar.
Periander Laat mij sterven en met jou dansen op de Elyseese velden.
Melissa Daarvoor zal nog tijd genoeg zijn.
Periander Of in de duisternis en de afgrond, het kan me allemaal niets meer schelen.
Melissa Korinthe …
Periander Laat de Spartanen Korinthe platbranden, dan zijn die ook een keer ergens goed voor.
Melissa Als jij de dood zoekt raken wij gescheiden.
Periander Ik zal de Korintiërs zo treiteren en mishandelen dat ze me levend zullen roosteren.
Melissa Oh, lieflijke reuk!
Periander Ik zal hun wraak eerlang te beurt vallen.
Melissa De wraak zal niet van de Korintiërs komen.
Periander Ik heb er naar jouw mening daartoe te weinig in leven gelaten?
Melissa Oh, heerlijke man …
Periander Het zal komen van een Korintiër, ik weet het.
Melissa Ik ken die Korintiër.
Periander Noem mij zijn naam, ik zal hem eren en liefhebben.
Melissa Daaraan zal hij je houden, lieve man.
Periander Melissa, ik verlang zo naar je liefde, en eindelijk een vrouw te beminnen zoals de minste der Korintiërs dat wel elke dag kan, en ik niet …
Melissa Elke dag dalen de Korintiërs af naar de doden om de liefde te bedrijven.
Periander Deze kennis zal worden beschouwd als mijn grootste gave aan het nageslacht.
Melissa Het nageslacht zal zich wreken voor de verschrikking ervan.
Periander Melissa, alleen wij filosofen kunnen genieten van de liefde die in ons ligt verborgen. Wee degene die zegt dat jezelf te vinden een verschrikking is. Verschrikking, jazeker, en daardoor de allerhoogste lust.
Melissa Leg je neer, mijn liefste, op de bodem van de onderwereld, en ik zal je berijden.
Periander Ik bak mijn broden in een koude oven.
Melissa Het is de hoogste lust.
Periander Alleen voor ons.
Melissa Wij, hogere individuen.
Periander Een heerlijke, zeer geheime beeldspraak.
Melissa Meer dan beeldspraak alleen.
Periander De daad is het.
Melissa En het gevolg.
Periander Ik wil hier voor eeuwig blijven.
Melissa Je zult meenemen naar het licht wat je ooit heb verwekt.
Periander Maar ik ben volmaakt gelukkig.
Melissa Volmaaktheid is geen praktisch, maar een zielkundig probleem.
Melissa klemt hem tussen haar benen en berijdt hem.
Periander De zwavel van de ontbinding van je dode lijk bezorgt me een weergaloze stijve, mijn liefste. Je koude kut grijpt me aan als met de koele hand van een dood dametje dat welopgevoed werd en in het donker de mannen aftrekt. Je borsten gekerfd door mijn zwaard, om je nek de wurgstriem, en de grijns van de doodskop zijn de ware tekenen van je echte dood, die je aan mij te danken hebt, Melissa, mijn liefste, eindelijk mijn vrouw, eindelijk voltrekken we ons huwelijk.
Periander put zich uit. Melissa vertroetelt hem.
Melissa Oh, mijn liefste man, die zijn geluk vindt in het ongeluk, zijn genot in de schanddaad, zijn liefde in de dood, die de liefde bedrijft onder de hele wereld …
Periander Ik ben juist de gelukkigste man van de wereld.
Melissa Ter onderwereld, maar het is er alleen als ik dood ben en jij leeft.
Periander Eeuwig is de dood …
Melissa Maar aan het leven is een grens gesteld …
Periander Onze vaderen hebben ons gestuurd niet wetende waarheen.
Melissa Naar de liefde zelf.
Periander Ik vrees de liefde meer dan alles ter wereld.
Melissa De liefde is de verbeelding van het nageslacht.
Periander Onze vaderen wensten een opvolger.
Melissa Wij hebben een manier gevonden om die te verwekken.
Periander Melissa, nu spreek je in raadselen die ik niet kan begrijpen.
Melissa Je bent aan het werk van de liefde begonnen, nu moet je het ook afmaken.
Periander Het is mijn liefste wens.
Melissa Dat het kind van de afgrond keert naar het licht en na een lang een voorspoedig leven weerkeert naar zijn moeder nadat hij haar smadelijke dood weergaloos heeft gewroken.
Scène 2
Stoke en Rats komen op als Proserpina en Hades. Proserpina draagt een kind in haar armen.
Periander Typisch de goden van de onderwereld om zich als slaven aan de wereld te vertonen.
Stoke Zodat de tirannen hun schandelijke werk zo goed mogelijk doen.
Rats Laat hem nog even. We geven hem het instrument van de wraak mee naar boven.
Stoke Dan zul je in duizend jaar leren wat een goede en wat een slechte keuze is.
Rats Melissa, kom met ons mee.
Stoke Naar de Elyseese velden.
Rats Om duizend jaar bij ons te zijn.
Periander Zonder haar heeft dit allemaal geen zin meer.
Melissa Maar met hem weer wel.
Melissa neemt het kind aan en geeft het aan Periander. Het kind begint te huilen.
Melissa Het leeft!
Periander Wat is dit?
Melissa Je zoon.
Periander Mijn opvolger?
Melissa Die je zal begraven en waken over je graf.
Periander Zijn naam?
Melissa Periander antipater.
Periander Lijkt hij op mij dan?
Melissa Als twee druppels water.
Periander Dus, dan ben ik zijn vader?
Melissa Draag hem weg van hier, die ik postuum heb gebaard en in jouw armen tot leven is gekomen, en dan ga ik nu weg en zie je nooit weer.
Melissa wordt door de goden weggedragen.
Periander Antipater, mijn lieve jongen, brood dat ik gebakken heb in een koude oven, nu kan ik je eindelijk in mijn armen houden. Wat heb je een stevige knuisten, en wat heb je een harde stem. Je hebt de ogen van je lieve mamma. Laat me je meenemen, laat me je afkomst verbergen onder de hele wereld. Ga jij zoeken naar jezelf en vind je jezelf dan zal het genot van de wraak je hoogste levensdoel zijn, dat je van je vader hebt gekregen, oh, heerlijk Korinthe, verwacht een nieuwe heer, want de ring – die ik in de gauwigheid ben vergeten – is gesublimeerd weergekeerd in de gedaante van mijn zoon.
De donder weerklinkt. Periander vlucht met