De blote neurote
Toneelspel
Jacob Dekker
Toneelspel
Jacob Dekker
De blote neurote
Geschreven op de ordinateur 2021
Jezz is in de war, het is trekken noch douwen met die griet. Haar vriend doet zijn best, kleedt haar min of meer behoorlijk aan en neemt haar mee naar het concert. Het is niet aan haar besteed. Ze laat hem staan en loopt weg met een andere vent. Ze verklaart dat de geest van de tegenspraak vaardig over haar is geworden en dat ze die pas in de hand heeft als ze niets hoeft te zeggen.
De blote neurote
een volksboek
Jacob Dekker
I.
Koor van machteloze buitenstaanders Charles had kaartjes voor een concert in het concertgebouw gekocht, en hij trakteerde zijn vriendin Djezz.
Djezz zat met bepaalde vragen.
Djezz Wat is dat dan voor een concert?
Charles Klassiek. Schubert, 7e van Mahler.
Djezz Is dat met violen, enzo?
Charles Ik hoop het wel.
Djezz Maar waarom moet ik daarheen?
Charles Omdat ik het je vraag.
Djezz Dat is toch geen reden!
Charles Ik wil je trakteren, wat dacht je daarvan?
Djezz Daar denk ik niks van.
Charles Je zei zelf dat je weleens een concert wilde bijwonen.
Djezz Wanneer was dat?
Charles Dat weet ik niet meer.
Djezz Ik herinner me niks.
Charles Ik herinner het me als de dag van gisteren.
Djezz Vroeg je het gisteren?
Charles Djezz! Dat is zomaar een uitdrukking.
Djezz Waar is het dan?
Charles Concertgebouw, Amsterdam.
Djezz Moeten we helemaal naar Amsterdam?
Charles Amsterdam komt niet hierheen.
Djezz Het is toch niet 's avonds, hè?
Charles Het is 's avonds.
Djezz Hoe laat begint het dan?
Charles Even kijken, kwart over acht.
Djezz Zo laat! Is er geen pauze?
Charles Er is altijd en pauze.
Djezz Dan duurt het nog langer.
Charles De pauze is om wat te drinken, mensen te ontmoeten, je te laten zien, anderen te bekijken.
Djezz Wat is er dan te drinken?
Charles Appelsap, neem ik aan, en whiskey.
Djezz Maar ik ken daar niemand, wie moet ik dan tegenkomen?
Charles Mij, bijvoorbeeld.
Djezz Jou ken ik al!
Charles Djezz, het is prachtig; de zaal, de muziek, de mensen, het is een belevenis.
Djezz Ik moet me een beetje laten zien, zeker, aan jan en alleman.
Charles Daar doe je iedereen een plezier mee.
Djezz En jou, dat je met me kunt pronken.
Charles Omdat ik trots op je ben, mag ik?
Djezz Alsof ik jou wat zou verbieden.
Charles Nou, sta het me dan toe.
Djezz Geen denken aan. Ik kruip nog liever onder de grond.
Charles Als je thuisblijft hoeft dat niet.
Djezz Nou, dan blijf ik wel thuis.
Charles Dat wil ik niet hebben, Djezz, de laatste keer dat ik dat heb gedaan, liep je in paniek bij de buren binnen.
Djezz Laat me dan niet alleen.
Charles Ga dan met me mee.
Djezz Je chanteert me gewoon, wat is dat akelig van je.
Charles Ik wil je alleen maar meenemen naar een concert. We gaan niet naar het einde van de wereld.
Djezz Ik heb er niet om gevraagd.
Charles Dat heb je wel.
Djezz Ik herinner het me niet.
Charles We gaan de stad in, we kopen een nieuw pak voor mij en een nieuwe jurk voor jou, en we gaan de show stelen.
Djezz Kostbare zaak, Charles, vanwaar opeens deze verandering?
Charles De toekomst is nu, volgende week is het voorbij. Laten we er een keer bij zijn als het gebeurt.
Djezz Haha, alsof die stoffige muziek niet nog duizend keer wordt gespeeld.
Charles Maar niet voor ons, deze keer moeten we erbij zijn.
Djezz Ik heb hier bepaald een antipathie tegen.
Charles Djezz, ik word doodziek van je.
Djezz Verzin dan wat anders, waar ik wel om vraag.
Charles Waar vraag je dan om? Een pak op je lazer, of zo?
Djezz Jij doet maar in het wilde weg, en je dreigt met geweld als ik er geen oren naar heb. Wat denk je wel? Dat ik je hondje ben?
Charles Nee, integendeel, een hond is blij als de baas hem meeneemt.
Djezz Als jij doodziek van mij wordt, wat doe je hier dan nog?
Charles Wij hebben verkering, wij hebben een relatie, al ettelijke jaren, Djezz, dat doe ik hier, en voor het te laat is, wil ik die relatie onderhouden.
Djezz Door me te bedreigen? Door te verklaren dat je doodziek van me wordt?
Charles Door mijn hart te luchten, wat dacht je daarvan?
Djezz Je overvalt me met kaartjes voor een of ander saai concert, ergens in die rotstad, tussen al die vreemde mensen, met die slappe strijkjes uit de 18e eeuw.
Charles 19e eeuw.
Djezz Weet ik veel!
Charles Je kunt het leren kennen, als je één avondje geduld hebt en het concert aanhoort. Dat is geen straf.
Djezz Ik hoef toch geen plezier te beleven aan wat jij leuk vindt. Dat moest er nog eens bijkomen.
Charles Ik kan je het geloof niet schenken, Djezz, je kunt vrijwillig meegaan, of niet.
Djezz Vrijwillig, ik dacht dat ik het leuk moest vinden.
Charles Ik hoopte dat je het leuk zou vinden.
Djezz Hoe kan ik nou weten of ik het leuk vind als ik er nog niet ben geweest.
Charles Je weet wel dat je het niet wilt.
Djezz Dat is ook op onkunde gebaseerd, bedoel je.
Charles Je zegt het.
Djezz Maar je hebt, eh, twee kaartjes.
Charles Eentje voor jou, eentje voor mij.
Djezz Ga maar alleen.
Charles Oké, ik vraag wel iemand mee, iemand aan wie het besteed is.
Djezz Wie dan?
Charles Een collegaatje, ze wil vast wel.
Djezz Ga je voor haar een jurk kopen?
Charles Ik ken haar niet anders dan goed gekleed.
Djezz Zoals je mij niet kent.
Charles Als ik een goed geklede vrouw ken, wil dat niet zeggen dat jij niet goed gekleed ben.
Djezz Maar ik ben niet goed gekleed.
Charles Wie zegt dat?
Djezz Jij, jij zegt dat, want je wilt ten eerste een pak voor jezelf kopen – daar begin je mee – en dan een jurk voor mij, alsof ik geen jurk heb.
Charles Nou, nee, die heb je niet.
Djezz En hoe komt dat?
Charles Omdat jij geen jurk wilt dragen.
Djezz Ik heb geen jurk, dat wil niet zeggen dat ik er geen wil dragen.
Charles Wil je een jurk dragen?
Djezz God bewaar me! Ik in een jurk. Ik ga nog liever in mijn blote kont.
Charles Dan zul je zeker enig bekijks hebben.
Djezz Jullie mannen hebben alleen maar gore fantasieën, van dames die hun blote kont laten zien en met hun borsten lopen te zwaaien, nog wel het liefst bij een concert in het Concertgebouw. Zitten ze daarom allemaal zo te hoesten en te proesten? Omdat ze het niet in kunnen houden? Omdat ze allemaal op die pluche stoelen aan het wippen zijn?
Charles Djezz, je slaat door. Dat doen ze later, als ze thuis zijn, en hun ziel is gereinigd door de kunst en ze de liefde van hun jeugd weer voelen en de persoon in kwestie herkennen als de hunne van oudsher.
Djezz Denk je soms dat ik lachen moet?
Charles Ik kan er wel om lachen: een Concertgebouw vol liefde, Alle Menschen werden brüder, ze ruilen partners, de dirigent slaat de maat.
Djezz Zit ik in het Concertgebouw, van de muziek te genieten terwijl jij alleen maar aan sex kunt denken.
Charles Afgesproken.
Djezz Jij moet altijd je zin hebben. Dat neem ik je kwalijk, weet je dat, heel erg kwalijk.
Koor Djezz smolt hierop weg in tranen, en Charles nam haar in zijn armen. Ze schreide eerst zachtjes, maar allengs kwam ze er beter in, en ze huilde naar hartenlust, terwijl hij haar wiegde en dodijnde.
Hij was zo verstandig niks meer te zeggen.
Djezz kwam tot zichzelf, maar bleef als een dood vogeltje in een hoekje van de sofa zitten, terwijl ze een zakdoekje verkreukelde tussen haar vingers.
Charles zette een dampende kop thee voor haar neer, met een stukje chocola.
Charles Kopje thee, lieverd?
Djezz Thee? Hoezo? Vraag ik om thee?
Charles Is dat nodig?
Djezz Moet jij bepalen wanneer ik thee drink?
Charles Nee hoor, je mag het laten afkoelen, het is inderdaad erg hete thee.
Djezz Ik drink thee heet, dat weet je best.
Charles Ik hou je niet tegen.
Djezz Nee, je houdt me niet tegen, integendeel, je dringt me thee op, alsof ik een Afghaan ben die niks anders lust.
Charles Zal ik het maar weghalen?
Djezz Laat staan!
Charles Zoals je wilt.
Djezz Neem die chocola mee, ik word dik.
Charles Niet van een troostrijk stukje chocola.
Djezz Je hebt geen idee hoeveel chocola ik nodig heb om getroost te zijn.
Charles Begin dan maar met deze.
Djezz Jij weet wat goed voor me is?
Charles Ik reik je slechts iets aan.
Djezz Een stukje chocola, nou, dat zet zoden aan de dijk.
Charles Ik zal de hele reep voor je pakken.
Djezz Neem het mee, ik word te dik.
Charles Ik breng je de hele reep, want nu protesteer je en als ik me heb omgedraaid heb je alles opgegeten.
Djezz Als het er ligt kan ik het niet laten het op te eten, dus doe een keer wat ik je vraag: neem het weg, verstop die reep.
Charles Jij weet het toch te vinden.
Djezz Omdat ik weet dat het er is, ga ik ernaar op zoek, wat dacht je nou, het bloed kruipt waar het niet gaan kan.
Charles Ik zal het niet meer in huis halen.
Djezz Denk je dat ik niet sterk genoeg ben om weerstand te bieden?
Charles Dat zeg je zelf.
Djezz Jij, jij dringt het me op, kan ik daar dan weerstand aan bieden, dat ik jou teleurstel?
Charles Mij teleurstellen? Je verbaast me, Djezz.
Djezz Dat doe ik toch de hele tijd. Ontken het maar niet. Ik ben je grootste teleurstelling. Ik begrijp niet wat jou beweegt bij mij te blijven, en thee en chocola voor me neer te zetten, waar ik niet om heb gevraagd en die me dik maakt bovendien. Vraag jij je niet af waar jij mee bezig bent?
Charles In gemoede, ja.
Djezz Daar heb je het al! Dat is niet goed. Dat mag niet. De gedachte mag niet eens bij je opkomen. Als je de vraag stelt heb je hem beantwoord!
Charles En hoe luidt het antwoord?
Djezz Dat je verkeerd bezig bent, anders komt de vraag niet bij je op.
Charles Jij stelt je de vraag niet?
Djezz Ja, natuurlijk! Wat denk je nou?
Charles Ik denk dat jij je kapot ergert, aan mij, aan alles wat met mij te maken heeft, het is alsof ik in de omgekeerde wereld leef.
Djezz Oh, dat is heel erg, dat je dat zegt, dat vind ik heel erg.
Charles Ik ben er niet happy mee.
Djezz Jij, niet happy! Maak dat je wegkomt. Over wie gaat het hier eigenlijk? Jij praat maar over jezelf, over je eigen kleine probleempjes, over een concert en een pak en een jurk – een jurk die op de derde plaats komt – terwijl je bezig bent je af te vragen wat je met mij moet beginnen, je eigen vrouw, vragen die niet bij je op dienen te komen, vragen die op verraad wijzen, op vluchtgedrag uit deze ondraaglijke relatie – met je eigen vrouw.
Charles Dat mag je dan gek vinden, maar zo is het.
Djezz En daar kun jij dus niks aan doen?
Charles De vraag stellen is hem beantwoorden, Djezz.
Djezz Dat zeg ik! Wat doe ik hier, betekent: hier moet ik weg.
Charles Je moet van de bank afkomen, met mij meegaan naar de modezaak, je een jurk aan laten meten, al was het maar om je gedachten te verzetten.
Djezz Met die pens van me, me in een jurk persen, dat ik al uit de naad scheur voordat ik de rits heb dichtgetrokken?
Charles Ze komen in soorten en maten, heb ik me laten vertellen.
Djezz Je wilt me afleiden van de kwestie die me bezighoudt, en die schreeuwt om een oplossing.
Charles De oplossing is niet hier en nu te verkrijgen, die ligt in onze omgang, ik zou haast zeggen: onze gezellige omgang, van in plaats van thuis te zitten en je thee niet te drinken en je chocola niet te eten, onder de mensen te komen, je te laten verwennen, een keertje, mooie kleren te dragen, een echtpaar te zijn op wie aller ogen zijn gericht.
Djezz Aller ogen op jou gericht, dat je een vrouw hebt, met een te dikke je weet wel, en dat ze dan denken: wat doet die knappe vent met dat lelijke mormel, dat niet op hoge schoenen kan lopen.
Charles Het is mogelijk dat er een idioot tussen loopt die er zo over denkt.
Djezz Ach, de meeste mensen zien ons geeneens.
Charles Maak je dan geen zorgen.
Djezz Dan heb jij geen pak en ik geen jurk nodig.
Charles Het zou me toch een genoegen doen.
Djezz Waarom krijg ik geen pak en jij geen jurk? Dat sexistische geleuter hangt me de keel uit. De kerels strak in het pak tot over hun adamsappel, de wijven diep uitgesneden van achter en van voren en met blote armen dat ze zich de tering op de als halen.
Charles Ik vind het een goede gedachte. David Beckham droeg een lange jurk over een colbertje, en Posh had een vliegeniersoverall aan, zag er heel aantrekkelijk uit.
Djezz Jij doet echt alles om de aandacht te trekken!
Charles Ik ben bereid om een rok aan te trekken.
Djezz En ik trek geen pak aan, als je dat soms denkt.
Charles Een vliegeniersoverall.
Djezz Nooit van mijn leven!
Charles Drink je thee op, het is nu wel een beetje afgekoeld.
Djezz Verander niet steeds het onderwerp, ik heb je wel in de gaten.
Charles Als je je thee op hebt gaan we winkelen. We hebben de hele dag nog voor ons, gaan we er lekker lang over doen.
Djezz Aan mijn lijf geen polonaise.
Charles Laat me dan je maten nemen, dan koop ik wel wat voor je.
Djezz Als ik het moet dragen wil ik het zelf uitkiezen.
Charles Dan moet je meegaan.
Djezz Ik heb mijn thee nog niet op. En de vraag is nog niet beantwoord.
Charles Welke vraag?
Djezz Wat je met mij moet, als ik je zo erger.
Charles Volgens mij ben jij het die zich hier ergert, dus misschien moet jij de vraag beantwoorden.
Djezz Maar hij is niet bij mij opgekomen.
Charles Hij kwam bij jou op toen je vond dat ik hem moest beantwoorden.
Djezz Het duizelt me even.
Charles Dat krijg je als je voor anderen gaat denken.
Djezz Dus jij stelt je helemaal geen vraag.
Charles Niet deze, nee, deze niet.
Djezz Hoe is het nou mogelijk dat je dat niet denkt?
Charles Dat moet jij je afvragen, ik kan niet voor jou denken.
Djezz Toch wil je dat de hele tijd.
Charles Dan moet dat ergens uit blijken.
Djezz Jij wilt dat ik verander in een dame die naar het concert gaat en een jurk draagt zodat ze kan laten zien wat ze in huis heeft aan iedereen die er met zijn handen vanaf moet blijven.
Charles Dat is geen denken, dat is een vrome wens.
Djezz Ik moet daar positief over denken, en dat is dat, ik weet heel goed wat ik zeg.
Charles Ik vroeg je om het te verkennen, als het ware te ondergaan als een ervaring, waarover jij je gedachten zou kunnen vormen.
Djezz Dat is beïnvloeding.
Charles Maar geen indoctrinatie.
Djezz Dat moest er nog eens bijkomen!
Charles Wil je dan alleen zijn, zonder stemmen en geluiden om je heen, zonder andere mensen die indruk op je maken, je op gedachten brengen, wil je dan in het donker verkeren met vage herinneringen aan je eigen bestaan.
Djezz Jij maakt er meteen een spookverhaal van. Ik zeg alleen maar dat ik niet naar een snertconcert wil op mijn vrije avond in een soepjurk waar mijn borsten uithangen.
Charles Wat voor concert het wordt is niet bepaald, en de jurk heb je nog niet.
Djezz En borsten ook niet, zeker.
Charles Djezz, sta op, ga met me mee.
Djezz Waarom zou ik?
Charles Ik vraag het.
Djezz Ik heb mijn thee nog niet op en mijn chocola nog niet gegeten.
Charles Neem er je tijd voor. We hebben de hele dag nog voor ons.
Koor Djezz dronk haar thee in een teug op, verslikte zich in de laatste slok, kreeg een onbedaarlijke hoestbui en nog onder het hoesten propte ze de chocola in haar mond zodat er op den duur slechts gorgelende geluiden uit haar keel kwamen.
Charles klopte haar zachtjes op haar rug. Daarvan werd het in eerste instantie erger. Djezz zwaaide met haar handen in de lucht, en gorgelde iets, dat 'ophouden' kon betekenen, maar ook iets heel anders, dus ging hij er geduldig mee door.
Djezz maakte zich los van hem, stond bruusk op en liep hoestend en gorgelend door de kamer heen, waarbij thee en chocola uit haar mond dropen op het tapijt. Ze stond enige tijd over de gootsteen gebogen te hijgen en te rochelen.
Charles waste haar gezicht, omhelsde haar en kuste haar.
Djezz stond enige tijd in de keuken voor zich uit te kijken, en kwam plotseling in beweging.
Djezz We gaan.
Charles Het concert is pas vanavond.
Djezz We gaan kleren kopen, wat dacht je dan?
Charles Ik dacht niks.
Djezz Typerend.
Charles Hoe voel je je?
Djezz Hoe ik mij voel?
Charles Dat vraag ik, ja.
Djezz Waarom vraag je dat?
Charles Het ging daarnet even niet zo goed.
Djezz Hoezo niet?
Charles Laat maar.
Djezz Niks laat maar. Ik haat dat. Zo gemakkelijk. Wat was er dan met me?
Charles Je hebt niet gemerkt dat je je verslikte in je thee en dat je je chocola niet weg kon krijgen?
Djezz Denk je dat ik achterlijk ben, of zo? Als er hier iemand is die weet hoe ze zich voelt, dan ben ik het.
Charles Zeg het me dan: hoe voel je je?
Djezz Dat houdt me nu even niet bezig, neem me niet kwalijk, ik ga shoppen, weet je wel, wat heeft dat met gevoelens te maken? Mannen, en over gevoel willen praten, het moet niet nog mooier worden.
Charles Je verzet je met hand en tand tegen de eenvoudigste verzoeken, de simpelste plannetjes, zelfs tegen het drinken van een kopje thee en het eten van een stukje chocola.
Djezz Jij verheft alles tot probleem. Ik drink toch mijn thee, ik eet toch mijn chocola! En nu ga ik met je mee een jurk kopen. Wat bezielt me? Een jurk. Maar ik doe het gewoon.
Charles Gewoon is het woord niet.
Djezz Op mijn manier dan, zo goed.
Charles Als de manier waarop de inhoud is, nou nee, niet goed.
Djezz Dus wie heeft er hier nou een probleem?
Charles Ik geef het toe.
Djezz Los het op.
Charles Het is niet zo een probleem dat ik alleen kan oplossen.
Djezz Ik zie het niet, dat probleem, ik kan je niet helpen.
Charles Ben jij dan in het water, is het water het probleem, ben ik het water, maal ik de polder droog?
Djezz Je lijkend de Riddler wel, uit die film. Hij is erin, maar hij ziet het niet. Het visje in de oceaan.
Charles Dat is hem, de juiste woorden wilden me even niet invallen.
Djezz Daar heb je mij voor. Ik weet dat soort dingen.
Charles Je bent een vis op het droge, het water is de liefde waarnaar jij snakt, daarom.
Djezz Zo, jij weet een heleboel meer dan ik, vooral over mij, en dat moet ik geloven?
Charles Het is slechts een beeldspraak.
Djezz Ik was even bang dat ik met happend mondje en klapperende kieuwen op het droge lag te zieltogen – in jouw verbeelding dan.
Charles Als jij daar zo ligt, lig ik daar ook.
Djezz Nee, nee, nee, niet doen, ik weiger hieraan mee te doen, ik lig er liever alleen, als het dan toch moet.
Charles Het moet helemaal niet.
Djezz Nou, gooi me dan weer in het diepe!
Charles Daar wacht ik dan op je.
Djezz Maak jij mij soms een beetje het hof?
Charles Op deze ongebruikelijke wijze, nu je het zegt, ja, ik maak je het hof.
Djezz Heb ik soms een vissenkop?
Charles Wat wil je zijn, een haai of een dolfijn?
Djezz Ik ga niet op klaarlichte dag met je naar bed.
Charles 's Nachts ook al niet, dus grijp je kans.
Djezz Jullie mannen willen altijd. Wij vrouwen moeten erin komen, en tegen de tijd dat wij eraan toe zijn, zijn jullie allang en breed afgetaaid.
Charles Neem me bij de hand, spreek je uit, dan volg ik waar je gaat.
Djezz Ik ben misselijk van die chocola, ik heb honger, ik heb hoofdpijn, nu niet, een andere keer, ik beloof het.
Charles Ik hou je eraan, denk erom.
Djezz Dat heb je me ontfutseld, dat is niet eerlijk. Ik wil dat het spontaan ontstaat, ik wil het alleen in liefde, ik wil het zuiver als goud, ik wil het subliem en onvergetelijk, ik wil dat het de inhoud is van mijn bestaan.
Charles Dat gaat niet in vervulling.
Djezz Dan maar niet.
Charles Ik herinner me niet, dat het tussen ons ooit zo is geweest, maar we hebben wel gevreeën.
Djezz Ik wil er niet aan worden herinnerd.
Charles Als je het niet doet, niet spontaan, niet als je in goud bent veranderd of subliem bent geworden, je verlangt er te veel van.
Djezz Ik verlang helemaal niets, want ik weet niet eens wat het is, maar als het er is, dan weet ik het. De vis, het water, pas als hij het drinkt lest hij zijn dorst.
Charles Mooie beeldspraak.
Djezz Je hebt me besmet.
Charles We kunnen niet het echtpaar uithangen als we nooit met elkaar vrijen, Djezz.
Djezz Nou, dan zijn we geen echtpaar.
Charles Daar leg je je bij neer?
Djezz Ik moet de echtgenote uithangen om jouw verouderde voorstelling van het huwelijk inhoud te geven?
Charles Om de liefde te bezegelen.
Djezz Wie betaalt de leges?
Charles Die is afgedragen aan de burgerlijke stand, enige tijd geleden, en is de vorm, niet de inhoud.
Djezz Word jij dit nooit moe?
Charles Ik ben bekaf.
Djezz Ik zal je zeggen hoe ik mij voel. Ik voel me zeer goed, ik ben vervuld van liefde voor de mensen en ik wil niets liever dan met mijn lieve man de straat opgaan, wandelen, en praten, en kleren uitzoeken, op onze vrije dag.
Charles Ik wil het geloven, maar ik kan het niet.
Djezz Vraag mij dan niks!
Charles Je kunt niet als een volwassen mens iets drinken en eten, je zegt dat je dik bent en je bent zo mager als een ram, je zegt dat je je uitstekend voelt terwijl je geen idee hebt hoe je je gedraagt.
Djezz Ik zeg: vraag mij dan niks! Je weet het toch zo goed.
Koor Charles was geen jongen die het opgaf als hij eenmaal aan iets was begonnen, dus hij nam Djezz mee de straat op, in de donkere maand november toen de mist dun en laag over het land lag en de mensen alleen voor het hoognodige naar buiten kwamen.
Djezz stapte enigszins onregelmatig voort aan zijn arm, soms sneller, dan weer trager lopend. Haar jas hing open, ze droeg er slechts een t-shirtje onder en een kort rokje met een dunne panty, en een paar afgetrapte gympies. Haar lichtblonde haren had ze met een elastiekje achterop haar hoofd in een staartje samengebonden. Ze neuriede een onsamenhangend melodietje.
Charles droeg een geklede jas, dicht om zich heen tegen het vocht en de kou, een breed gerande hoed en een driedelig kostuum.
Zij spraken enige tijd niet.
Charles was vermoeid, maar liep kaarsrechtop met een vriendelijke trek om zijn mond.
Djezz zag er verlopen uit, mager, en ze keek dromerig naar haar voeten.
Wie zou hebben gezegd dat zij een echtpaar waren?
Zij betraden een chice modezaak, waar zij hartelijk werden begroet door mevrouw de Beenen, die in één oogopslag zag wat voor vlees zij in de kuip had en hoeveel omzet ze zou halen in het uurtje dat zij met deze mensen bezig was. Haar nieuwsgierigheid was trouwens niet alleen beroepshalve gewekt, want de vraag hoe deze keurige meneer in een relatie was terechtgekomen met dat slonzige grietje intrigeerde haar buitengewoon. Toen Charles zijn hoed voor haar afnam, zei ze:
de Beenen Van de hoed en de rand, meneer, zullen we daar ooit iets van weten?
Charles Het naadje van de kous heeft weer mijn warme belangstelling, mevrouw.
Koor Mevrouw de Beenen en Charles lachten elkaar toe, gecharmeerd als ze van elkaar waren door het spelletje met de spreekwoorden.
Toen ze Djezz nog eens goed bekeek zag ze tot haar schrik dat het geen grietje meer was, maar een vrouw van dertig, die veel ouder was dan haar man, en ze bekeek Charles met andere ogen; hij was erg jong, een erg degelijk voor zijn leeftijd, en daardoor had ze zich aanvankelijk in ze vergist.
Djezz Ik wil hier weg.
de Beenen Ik laat u niet gaan.
Djezz U kijkt heel vreemd naar me.
de Beenen Dat is mijn kennersblik.
Djezz U wisselt schunnige opmerkingen uit met mijn man.
de Beenen Een pikant woordspelletje.
Djezz U flirt met hem.
de Beenen Dat is inderdaad een schone kunst.
Djezz Ik wil dat u dat niet doet.
de Beenen Ik ben een en al aandacht voor u.
Djezz Mijn man wil dat ik een jurk draag.
de Beenen Waarom bent u hem dan niet terwille?
Djezz Ik heb geen jurk.
de Beenen Dan smeer ik u een jurk aan.
Djezz Ik wil het liever niet.
de Beenen U hebt gelijk.
Djezz Pardon?
de Beenen Een jurk is niks voor u.
Djezz Charles, nu hoor je het eens van een ander.
de Beenen Maar zoals je er nu insteekt is een schande.
Djezz Wat dan?
de Beenen Een goed gebouwde, slanke vrouw met een wespentaille en twee pronte tieten gaat niet als een verwaarloosd kind de straat op.
Djezz Ik moet naar een concert.
de Beenen Allemachtig! Dat wordt een ramp.
Djezz Dat denk ik ook.
de Beenen Niet zolang ik hier sta.
Djezz Gaat u met hem naar het concert?
de Beenen Dat mocht ik willen! Met zo'n mooie kerel, zo goed gekleed en zo geestig. Een kerel die zijn vrouw goed in de kleren wil steken. Wie wil dat niet?
Djezz Nou, ik niet.
de Beenen Wat is er met je aan de hand, lieve schat?
Djezz Ik ben anders.
de Beenen Daarom zal ik je anders kleden.
Djezz Hoe dan?
de Beenen Heb je zelf een idee?
Djezz Een vliegeniersoverall.
de Beenen Daar zeg je wat!
Djezz Met veel ritssluitingen, enzo.
de Beenen Posh had er een aan.
Djezz Precies, Posh.
de Beenen Dat is een onderdeurtje met een spichtig koppie, die onverstaanbare schuttingtaal uitslaat. Daar wil jij je toch niet mee vergelijken?
Djezz Waarom niet?
de Beenen Jij bent een statige vrouw, aan de arm van een mooie vent, hoogblond en met een paar lange benen!
Djezz Wat ben ik?
de Beenen Til je kop eens op, en haal dat ellendige elastiekje eens uit je haar, je bent toch zeker geen kleuter, kop op rug recht schouders ontspannen, wat denk je wel dat je bent dat je je schoonheid moet verbergen, een nonnetje zo rond als een tonnetje met een dubbelfocusbril op d'r mopsneusje?
Koor Mevrouw de Benen excuseerde zich bij Charles, en sleepte Djezz mee naar een ruime paskamer, waar ze de kachel even flink opstookte.
de Beenen Jij trekt die vodden nu uit, je gaat onder de douche en dan kleden we je goed aan, want dit is meer dan vlees en bloed kunnen verdragen.
Djezz Wat nou vodden?
de Beenen Een panty met ladders, daar wurgen ze de hoeren niet eens mee. Een slonzige jas, een T-shirt met Super Mario erop, hoe verzin je het! Die gympies zijn charmant, die mag je houden.
Djezz Nou, bedankt.
de Beenen Geen dank.
Koor Mevrouw de Benen kleedde Djezz voortvarend uit en stopte haar onder de douche, waste haar haren, parfumeerde haar en masseerde haar schouders.
Ze zette Djezz voor de spiegel, en streelde met een wijsvinger over haar leest. Daarna liet ze Djezz alle kanten van zichzelf zien door met een tweede spiegel om haar heen te draaien.
Djezz liet zich deze behandeling met een sikkeneurig gezicht welgevallen, totdat mevrouw de Benen haar een harde klets voor haar kont gaf, en ze opeens een kwaad gezicht zette.
Djezz Zeg, is dat nodig?
de Beenen Je zult de kerels gek maken.
Djezz Dat zijn ze van hun eigen al.
de Beenen Gek van jou.
Djezz Wat weet u daarvan?
de Beenen Ik ben een mooie meid geweest. Ik merkte hoe gek ze waren toen ze zich van me afkeerden.
Djezz Omdat u een oud wijf bent.
de Beenen Daar studeer jij ook voor, en je haalt goede cijfers, lieve schat, die studie moet je staken.
Djezz Het gebeurt toch.
de Beenen Het is nog niet zo ver.
Djezz Ik ben lelijk.
de Beenen Niet in de ogen van de rest van de wereld.
Djezz Wat heb ik daaraan?
de Beenen Niet in de ogen van je eigen man.
Djezz Daarom wil hij me laten optuigen alsof ik een kerstboom ben?
de Beenen Dat verdient hij.
Djezz Waaraan?
de Beenen Hij houdt van je.
Djezz Daar heb ik niet om gevraagd.
de Beenen Liefde krijg je.
Djezz Ik weet niet wat ik ermee moet.
de Beenen We zullen het je leren.
Djezz Ik ben hardleers.
de Beenen Des te groter zal je succes zijn.
Koor Mevrouw de Beenen voelde voor de jonge vrouw, haar hart stroomde over voor deze gekwelde ziel. Ze glimlachte, en ze sloeg een warme doek om het lichaam heen en wreef het warm. Ze omhelsde haar omdat haar hart sprak. Daarna zette ze zich aan het kleden van Djezz, want daarvoor was ze per slot van rekening gekomen.
Djezz U kleedt al uw klanten uit?
de Beenen Je bent de eerste ooit.
Djezz Ik ga heus niet denken dat het een eer is.
de Beenen Ik heb het van een Parijse couturier, die ontving zijn klanten naakt en dan kleedde hij ze aan voor de gelegenheid.
Djezz Om naar het schavot te worden gebracht?
de Beenen Ook dan moet je er pico bello uitzien.
Djezz Ik wil niet opvallen.
de Beenen De meeste mensen hebben hun ogen in hun zakken, lieveling, maak je maar geen zorgen.
Djezz Ik zie ze toch naar me kijken. Dan hoor ik wat ze denken.
de Beenen Zo. En wat denken ze?
Djezz Ik schreeuw er zo hard mogelijk doorheen.
de Beenen Dan hoor je niks.
Djezz Lawaai, dat hoor ik.
de Beenen Laat dat maar aan het orkest over.
Djezz Vreselijk, muziek, ik hoor net zo lief een stoep schrobben.
de Beenen Ik zal je zeggen wat ze denken.
Djezz Alstublieft niet.
de Beenen Ze denken: mmm. En ze denken: draait ze zich nog niet om, dat ik haar kontje kan zien. En ze denken: dat bedoel ik nou.
Djezz Mijn kont! Daar zit ik echt niet op te wachten, zeg.
de Beenen Daarom doe ik je een rok met een petticoat aan, kniekousen eronder en die gympies zijn echt geweldig.
Djezz Maar als ik me omdraai gaat die rok omhoog.
de Beenen Reken maar van yes!
Koor Mevrouw de Beenen trok Djezz schoon ondergoed aan, mat haar een petticoat en een zwierige rok aan en een bijpassend leren jekkertje waarin haar boezem pikant naar voren priemde.
Djezz liet het zich aanleunen, en was allesbehalve behulpzaam, ook omdat ze zo stijf was als een plank en zelfs moeite had haar eigen sokken aan te trekken.
de Beenen Roll over Beethoven!
Koor En mevrouw de Beenen liet Djezz een paar rondjes draaien aan haar hand.
de Beenen Zo ga je in protest naar dat stijve zooitje in het Concertgebouw die van ellende alleen maar kunnen hoesten en kuchen.
Djezz Ik ga liever helemaal niet.
de Beenen Ik verheug me erop, je voor me te zien tussen de ooms en tantes met hun neefjes en hun nichtjes in hooggesloten dusters tot op de grond, en jij sexy, jong, stralend en met onfrisse tegenzin!
Djezz Die rok knispert.
de Beenen Je hoest niet; je knispert met je rok, en iedereen ergert zich groen en geel aan je.
Djezz Om jou een plezier te doen.
de Beenen Ik motiveer je.
Djezz Vergeefse moeite.
de Beenen Ik zie het in.
Djezz Wat kost dit geintje nou?
de Beenen Je man is er goed voor.
Djezz Hij wil dat ik een jurk koop.
de Beenen Nou, dan koop je een jurk, kun je hem vanavond vragen wat je aan moet trekken.
Djezz Nou, wat moet ik aantrekken?
de Beenen Een zijden jurk, van voren en van achteren diep uitgesneden, met een stola erop en een paar pumps om het tapijt aan flarden te lopen.
Djezz Wat afschuwelijk!
Koor Mevrouw de Beenen hielp Djezz haar rock 'n' roll outfit uit te trekken en hees haar in de zijden jurk, sloeg een stola om haar schouders, en gaf haar een knietje zodat ze in een houding met stand- en speelbeen ging staan.
Djezz Au!
de Beenen Elegantie doet pijn.
Djezz Komt dat van olifant?
de Beenen De olifant gaat gekleed in zijn vel, zoals jij gekleed gaat in deze tweede huid.
Djezz Het jeukt.
de Beenen Je moet deze jurk ook dragen alsof zij ondragelijk is en je haar ternauwernood aan kunt houden.
Djezz Dan hoor ik alweer wat ze denken.
de Beenen Het is alleen maar wat je zelf denkt.
Djezz Mooi niet, ik schreeuw eroverheen.
de Beenen Daardoor verstomt het niet.
Djezz Daar heb ik niks aan.
de Beenen Als je luistert zul je horen dat er niets te horen is.
Djezz Ik zie het toch!
de Beenen Dat is wat anders.
Djezz Ze praten door de muziek heen.
de Beenen Dat doe je zelf.
Djezz Ik schreeuw.
de Beenen Laat eens horen.
Koor Djezz wilde voordoen hoe ze schreeuwde. Ze sperde haar mond wijd open, en ze had een heel grote mond, dus dat zag er dreigend genoeg uit, maar ze bracht geen geluid voort.
de Beenen Haal jij eens rustig adem, je loopt helemaal rood aan.
Djezz Ik schreeuw van binnen.
de Beenen Je wordt heus wel gehoord, door iemand die kan luisteren.
Djezz Niemand kan luisteren.
de Beenen Als jij zo schreeuwt, van binnen, kun jij het ook niet.
Djezz Ik word een beetje tureluurs van jou.
de Beenen Ik probeer met je te praten.
Djezz U weerspreekt me alleen maar.
de Beenen Ik hou me nog in.
Djezz Doe dat dan niet.
de Beenen Ik kan moeilijk een partijtje gaan staan te schreeuwen tegen een klant, een vrouw, iemand in nood.
Djezz Ik, in nood?
de Beenen Dat weet je niet?
Djezz Ik sta rechtovereind, ik haal adem, ik bijt van me af, ik ben niet in nood.
de Beenen Je zwalkt op je benen, je hyperventileert, je bijt jezelf in je staart, je bent in nood.
Djezz Dat psychologen geleuter ken ik, ik ken het van haver tot gort.
de Beenen Is het daarom onzin, dat jij het kent?
Djezz Ik bedoel ermee te zeggen, dat ik er geen woord van geloof, niets van begrijp en het me mijn strot uitkomt.
de Beenen Ik sta hier als je winkelier, en je vriendin.
Djezz Ik ben hier tegen wil en dank.
de Beenen Waarom denk je dat ik je kleden kan, als ik geen winkel heb en je vriendin niet ben?
Djezz Je gaat je gang maar.
de Beenen Je man laat het aan mij over, omdat hij weet dat ik je vriendin ben.
Djezz Je slaat een beetje door.
de Beenen Ik geef het toe.
Djezz Je maakt het jezelf moeilijk, ik heb er part noch deel aan.
de Beenen Kijk, je man zit een boek te lezen.
Djezz Hij leest altijd een boek.
de Beenen Leest hij je voor?
Djezz Daar heb ik een hekel aan. Ik val er bovendien steeds bij in slaap, en kan ik niet navertellen wat hij heeft voorgelezen en is hij boos.
de Beenen Zo kom je niet door Oorlog en vrede heen.
Djezz God bewaar me!
de Beenen Wat lees je zelf?
Djezz Verkeersborden. Hier geen fietsen plaatsen deze worden verwijderd.
de Beenen Goeie tekst.
Djezz Ik kan het niet uit mijn kop krijgen.
de Beenen Je man vertrouwt jou aan mij toe, dat maakt me verantwoordelijk voor je.
Djezz Doe in vredesnaam geen moeite.
de Beenen Te laat. We hebben twee ensembles samengesteld. Daar ga je mee de deur uit.
Djezz De deur uit, ja, dat wil ik wel.
Koor Mevrouw de Beenen vond dat ze genoeg had gedaan. Djezz ging zich omkleden – in haar reguliere straatmeiden ensemble – en zij voegde zich bij Charles.
de Beenen Meneer, ik heb eruit gehaald wat erin zit.
Charles Aha.
de Beenen Het is niet zo heel veel.
Charles Dat vreesde ik al.
de Beenen Hoe lang is zij al zo?
Charles Zoals wat? Nee, sorry, nou aap ik haar na.
de Beenen Ik had er ook al last van.
Charles Dat spijt me.
de Beenen Is die muur niet te slechten?
Charles Als je storm loopt, loop je de leegte in.
de Beenen Leegte? Ja, ik voel me helemaal leeg.
Charles U loopt leeg, zij loopt echter niet vol.
de Beenen Dat kan zo niet doorgaan, zij moet worden gered van haar demonen.
Charles Ze is de demon zelf.
de Beenen Iemand zal haar van u afnemen, en dan is het te laat.
Charles Ik begrijp u niet.
de Beenen Nu verdraagt u nog alles. Ze schurkt tegen de uiterste grens aan, haar huid lijdt eronder, en dan vindt ze iets, en dan vallen alle grenzen weg.
Charles U ziet er veel?
de Beenen Ik zie ze elke dag.
Charles Ik dacht dat psychologen dat hadden?
de Beenen Zij moet net zo min wat van winkeliers als van psychologen hebben.
Charles Ik heb het nog niet opgegeven, misschien zijn de grenzen nog rekbaar, ketst ze erop terug, zij heeft toch ook een hart en een verstand, ik bedoel, dat weet ik dat ze dat heeft.
de Beenen Ja, natuurlijk, maar moet uw hart ervoor worden gebroken, moet uw verstand erdoor worden verduisterd?
Charles Misschien klopt het hart wel niet voor mij, misschien denkt ze aan een ander.
de Beenen Dat zou mooi zijn.
Charles Dan ben ik van haar af?
de Beenen Sorry, ik bedoelde het niet zo.
Charles Het is wel de waarheid.
de Beenen Het is wel de waarheid.
Charles Ik geef het nog niet op.
de Beenen U bent een betere waard.
Charles Dat is aan Onze Lieve Heer.
de Beenen Amen!
Koor Djezz kwam uit de kleedkamer tevoorschijn. Het was alsof ze haar ondergoed verkeerdom had aangetrokken en haar knopen scheef zaten, en toen ze even struikelde was het net alsof ze haar schoenveters aan elkaar had geknoopt. Ze liep zonder te groeten de winkel uit, graaide in haar zakken naar een sigaretje en stak er een met bevende handen op. Charles rekende af, en volgde haar met de tasjes in zijn handen.
Djezz Als jij nog eens wat weet!
Charles Nou, je bent zo te zien geslaagd.
Djezz Wat heb jij met dat wijf?
Charles Dat wijf?
Djezz Dat kreng daar! Ze loert door het raam naar je, wat heb je met haar, wat stonden jullie te smoezen?
Charles Wij evalueerden de gang van zaken rondom de aankoop van jouw kleren.
Djezz Mooi niet!
Charles Ze had het een beetje moeilijk me je.
Djezz Ze kleedde me uit, ze zat met haar tengels aan me, ze aaide me over mijn kont!
Charles Ze deed je in bad, ze kleedde je aan, daar is het een chice winkel voor.
Djezz Een chice winkel! Laat me niet lachen. De eerste de beste Bodyshop is een winkel. Dit is een uitdragerij, zogenaamd in een dure straat, nou, ze heeft de huur vandaag binnengehaald met haar geleuter.
Charles Ik vind dat ik tamelijk goedkoop uit ben.
Djezz Krijg je soms korting, omdat je een afspraakje met haar hebt?
Charles Ik zie haar voor het eerst van mijn leven.
Djezz Alsof dat je tegenhoudt!
Charles Nou, mij wel, ja.
Djezz Dus je hebt met haar afgesproken om nader kennis te maken?
Charles Nee, dat niet.
Djezz Ik heb je wel in de gaten. Alle mannen zijn zo. Wij, vrouwen, echte vrouwen, die flikken dat niet, wij gaan niet over één nacht ijs. Wij willen echte gevoelens, echte genegenheid. En wat krijg ik van jou? Een jurk!
Charles Een jurk, en een rock 'n' roll outfit.
Koor Djezz beende weg. Charles liep gedwee achter haar aan. Ze was al gauw buiten adem, en ze kreeg een hoestbui. Charles kwam haar achterop, hij haalde een zakdoekje uit zijn zak en veegde haar gezicht schoon, als van een kind dat in de zandbak is gevallen. Ze huilde. Hij hield haar vast, hij sloeg zijn jas eens om haar heen, want ze was steenkoud geworden in haar dunne kleertjes in de dunne wind.
Djezz Wat heb ik gedaan?
Charles Je hebt niks gedaan.
Djezz Dat is het hem.
II.
Koor 's Avonds hees Charles zich in zijn nette pak, en juist stond hij zijn stropdas te knopen toen Djezz in haar ondergoed achter hem verscheen.
Djezz Wat zal ik aantrekken?
Charles Je zijden jurk met stola en je pumps.
Djezz Daar heb ik helemaal geen zin in.
Charles Jammer. Maar je hebt je rok en je petticoat nog, en je leren jassie.
Djezz Dat jassie? Een jasje bedoel je.
Charles Een leren jasje, neem me niet kwalijk.
Djezz Maar dat is foeilelijk.
Charles Je kunt het leren jasje thuislaten.
Djezz Dan ben ik zo goed als naakt!
Charles In je zijden jurk ook, dus trek die dan aan.
Djezz Om jou een plezier te doen, zeker.
Charles Inderdaad, daar zou je me een groot plezier mee doen.
Djezz Kan ik niet gewoon gaan zoals ik ben.
Charles In je ondergoed?
Djezz Vervelende vent!
Charles Het is mij best.
Djezz Waarom dan al die moeite in die winkel en al dat geld dat het heeft gekost?
Charles Het was een kans, je hebt hem gemist.
Djezz Dus ik heb alleen maar rotzooi gekocht?
Charles Nee, je hebt twee prachtige stellen kleren gekocht, die je goed staan.
Djezz Ik vind van niet.
Charles Vandaag trek je het ene aan, morgen het andere.
Djezz Je, hèhè, ik kan het moeilijk tegelijk dragen.
Charles Je kunt het jasje over de jurk dragen.
Djezz Dat slaat nergens op! Waar zit je verstand? Dat lullige jassie bovenop een chice jurk van blauwe tandartszijde, waar zie je me voor aan?
Charles Dus je bent het met me eens, dat het het een is, of het ander.
Djezz Ik, met jou eens?
Charles Olie en azijn, gaan niet samen, ze zijn geen vrienden.
Djezz Denk je dat je wat bereikt met zulke geheimtaal, bij mij nog wel?
Charles Het was de moeite van het proberen waard.
Djezz Mij voor de gek houden, of zo, denk je dat dat werkt? Mij praat je niet om, door me naar de mond te praten.
Charles Jou naar de mond praten vereist inderdaad talent.
Djezz En dat heb jij natuurlijk niet!
Charles Daar sta ik mij op voor.
Djezz Ik begrijp niet wat die uitdrukking betekent: daar sta ik mij op voor.
Charles Dat betekent in het onderhavige geval dat ik trots ben een bepaalde kwaliteit niet te bezitten.
Djezz Dan zou ik de meest zelfingenomen vrouw ter wereld zijn.
Charles Trots en zelfingenomen zijn verschillende zaken.
Djezz Jij spreekt in definities: A = B.
Charles Jij zou zijn, dat is ook een naamwoordelijk gezegde.
Djezz Oh, schei uit, daar begrijpt toch helemaal niemand iets van.
Charles Ik ben niemand.
Djezz Doe je het weer!
Charles Dus je begrijpt het wel.
Djezz Als je er maar mee ophoudt!
Charles Ik zal het niet meer doen.
Djezz Moeten we niet zo weg?
Charles Niet zo lang jij in je ondergoed rondloopt.
Djezz Ik kleed me aan zoals ik wil.
Charles Vraag het mij dan niet.
Djezz Nou heb je wat je wilt, hè?
Charles Wat heb ik dat ik wil?
Djezz Dat je geen antwoord hoeft te geven.
Charles Wat was de vraag?
Djezz Wat zal ik aantrekken?
Charles De jurk van zijde, met de stola, en je pumps.
Djezz Dat heeft je absolute voorkeur?
Charles Voor vanavond.
Djezz Maar als het vanavond niet was, wat zou je dan zeggen?
Charles Het is vanavond wel, en ik zeg: de jurk van zijde, met de stola, en je pumps.
Djezz Maar dan zijn mijn armen en mijn rug niet bedekt, ik bedoel, dan heb ik niks aan, en dan krijg ik het koud.
Charles Dan trek je je jasje eroverheen.
Djezz Maar dat is toch geen gezicht!
Charles Nee, dat is geen gezicht.
Djezz En dan kan ik niet knisperen met mijn rok.
Charles Knisperen, met je rok, waar heb je het over?
Djezz Nou, iedereen hoest en kucht tijdens het concert. En dat mag zomaar, maar als ik knisper met mijn rok is iedereen verstoord.
Charles Doe dat dan niet.
Djezz Ik kan niet niet knisperen als ik die rok aan heb, dat is inherent aan die rok, die knispert.
Charles Trek die rok dan niet aan.
Djezz Maar ik moet de mensen verstoren, als ze hoesten en kuchen, ik moet knisperen, daar heb ik die rok voor.
Charles Trek die rok dan aan, en knisper zoveel als je wilt, dan weet ik ook dat je nog wakker bent.
Djezz Er is helemaal geen reden om sarcastisch te worden. Ik val heus niet in slaap, daarvoor haat ik muziek te vreselijk.
Charles Jij hoort liever het knisperen van je rok.
Djezz Als ik er iemand mee kan ergeren.
Charles Geregeld. Je trekt je rock 'n 'roll outfit aan. Je spreidt je rok breed uit, en je slaat om de minuut je ene been over het andere en weer terug, zodat je knispert als een bosbrand.
Djezz Ik begin er nog plezier in te krijgen.
Charles Je gaat wel heel ver, maar ik ben er blij om.
Djezz Jij zult je niet aan mij ergeren?
Charles Aan je ergeren?
Djezz Omdat ik knisper met mijn rok.
Charles Nee, want dan weet ik dat je er plezier in hebt in het Concertgebouw te zijn.
Djezz Zover zou ik niet willen gaan.
Charles Dan weet ik dat je erop uit bent het plezier van anderen te bederven.
Djezz Dat is iets, maar jouw plezier, bederf ik dat ook?
Charles Jazeker! Hoesten en kuchen kunnen de mensen niet vermijden, maar een knisperende rok kunnen ze thuislaten. Ze kunnen en zijden jurk aantrekken, die bij het over elkaar slaan van de benen geen enkel geknisper laat horen.
Djezz Zou je willen dat ik met gespreide benen op mijn stoel zou zitten, om alles te laten zien wat ertussen zit?
Charles Natuurlijk niet.
Djezz Dan zal ik toch moeten knisperen met mijn rok.
Charles Djezz, trek je kleren aan, we moeten zo weg.
Djezz Oké, commandant.
Charles Het is geen bevel, het is een vriendelijk verzoek.
Djezz Maar als ik er geen gehoor aan geef, is er een probleem.
Charles Het probleem dat je in je ondergoed over straat moet.
Djezz Wat zal ik aantrekken?
Koor Charles trok zijn overjas aan en sloeg zijn das om. Djezz stond hem met grote ogen aan te kijken.
Djezz Ga je alleen?
Charles Nee, jij gaat mee.
Djezz Maar ik sta in mijn ondergoed.
Charles Dan kom je mee in je ondergoed.
Djezz Neem je me nou in de maling?
Charles Ja, ik neem je in de maling.
Djezz Als het zo moet!
Koor Djezz trok haar jurk tevoorschijn, gooide die over het hoofd, trok haar pumps aan en haar leren jasje. De jurk zat scheef, ze kon slecht op pumps lopen en de kraag van het jasje zat naar binnen gevouwen. Charles fatsoeneerde haar zo goed en kwaad als het ging.
Djezz Au! Doe eens rustig.
Charles Wil je niet liever op lage schoenen lopen?
Djezz Als de hoeren op pumps lopen, kan ik het ook.
Koor Ze stapten in de auto en reden door de regen en de wind naar het Concertgebouw. Charles parkeerde de auto in de garage onder het Museumplein. Ze staken de straat over en betraden via de zijingang het Concertgebouw. Djezz kon voor geen meter op pumps lopen, ze struikelde voortdurend en raspte met haar hakken over de straat dat het een lust had.
Djezz Ik heb het zo koud.
Charles We zijn zo binnen.
Djezz Jullie mannen zijn maar goed gekleed, in een wollen kostuum en een dikke overjas, en wij vrouwen moeten in een zijden jurk en met blote voeten in pumps over straat!
Charles Je had andere kleren kunnen kiezen.
Djezz Heb ik dan geen gelijk?
Charles Toch wel.
Djezz Kijk die arme stakkers nou toch: blote benen, korte rokjes, een dunne panty, kleine schoentjes en te kleine jassies.
Charles En te strakke bh's.
Djezz Daar heb jij natuurlijk oog voor.
Charles De heren met hoeden, duffelse jassen, pantalons en dikke sokken in jugtlederen schoenen.
Djezz Met dikke buiken, kromme benen, harige jatten en een five o' clock shine.
Charles En als je een wollen mantelpak draagt, dan ben je een stijve trut.
Djezz En als je luchtig gekleed gaat ben je een homo.
Charles Het gaat om de muziek, Djezz, laten we het schouwspel van ons afzetten.
Djezz Jij bibbert en rilt niet van kou.
Koor Ze betraden het gebouw door de draaideur aan de zijkant. Het was druk. Het geroezemoes was oorverdovend door de slechte akoestiek van de aan het gebouw geplakte betonnen bouwsteiger. Charles begroette een paar mensen, nam het programma in ontvangst, nam het vluchtig door en snoof met welbehagen de lucht op in het gebouw dat hij liefhad.
Djezz Je zou nog zeggen dat er heel wat aan de hand is.
Charles Dat is de verwachting, die is altijd heerlijk.
Djezz Dat vind jij.
Charles Misschien zijn er een of twee te vinden die dat niet vinden.
Djezz En één van hen ben ik.
Charles Mahler, begrijp je wel.
Djezz Wie zeg je?
Charles Zevende van Mahler.
Djezz Productief. Als je dat allemaal uit moet zitten ben je nog wel even zoet.
Djezz Gelukkig wel.
Koor Op dat moment werden ze gepraaid door Jacques van Readt.
Jacques Dat hoorde ik!
Charles Jacques, wat enig!
Jacques Jij en je Mahler, ik wist gewoon dat je niet kon wegblijven.
Charles Zeg jij nou maar niks.
Jacques Abonnement. Wist ik veel. Ik kan me wel wat beters voorstellen dan op mijn vrije avond naar dat ellendige geblaat te gaan luisteren.
Charles De zevende is instrumentaal.
Jacques Dat is iets.
Charles Ben je alleen, Jacques?
Jacques Nu niet meer, en jij al helemaal niet. Stel me eens aan de dame voor, blaaskaak die je bent, wil je haar voor jezelf houden nu je er eindelijk een aan de haak hebt geslagen.
Charles Pardon, Jacques, mag ik je voorstellen: Djezz, Djezz: Jacques van Readt, studie- en dispuutgenoot.
Djezz Dispuut, wat?
Jacques Studentikoos clubje. U kent het niet? Niks gemist, behalve het bier na afloop van het geoudenhoer.
Djezz Ik lust geen bier.
Jacques Weet je zeker dat de dame bij jou hoort, Charles?
Charles Dat ze geen bier lust was een aanbeveling.
Djezz Hoe weet jij dat ik geen bier lust?
Charles Je zegt het zelf.
Djezz Dus vanaf twee tellen terug ben ik aanbevolen?
Jacques Een dame met een goed besef van de waarde van tijd, Charles, zo ken ik je weer.
Charles Jouw besef van de waarde van vrouwelijk schoon siert je nog altijd, maar waarom tref ik je hier dan alleen, zo ken ik je niet!
Jacques Wie zou ik de zevende van Mahler met een zuiver geweten ooit aandoen?
Charles Je wist niet eens dat die zou worden uitgevoerd.
Jacques Ik voelde het aankomen. Regen en wind. Veel publiek. Druk verkeer. Dat kan alleen maar die ellendige muziek van Mahler teweegbrengen.
Charles Je gaat er allengs anders over denken.
Jacques Reken er maar niet op.
Koor Ze worstelden zich een weg naar binnen, en raakten gescheiden van Jacques ergens ter hoogte van de garderobe.
Djezz Wat een rare kerel!
Charles We zijn onder elkaar studentjes gebleven.
Djezz Het is walgelijk.
Charles Je hebt wat gemist als je er niet bij bent geweest.
Djezz Ik dacht wel van niet.
Charles Jammer dat hij het geluk niet kan vinden.
Djezz Hij geeft zijn ogen anders goed de kost.
Charles Hij is dol op vrouwelijk schoon. Neem het hem maar eens kwalijk. Dat is gezond, zegt men.
Djezz Zijn ogen dwaalden bij mijn boezem naar binnen en ze streelden langs mijn heupen, en ze likten mijn enkel zowat af; ik druip ervan.
Charles Hij keek je alleen maar recht aan, jij keek naar beneden, Djezz, jij keurde hem.
Djezz Die zielenpoot, met die korte, dunne beentjes, die afhangende schoudertjes en die stropdas die scheef zit, ik keurde hem af, ja.
Charles Je moest hem zien op het rugbyveld, een echte tijger in de scrum!
Djezz Vieze kerels die elkaar aan de oren trekken en de schedel inslaan om een bal die geeneens rond is. En dan dat zweet van ze, smerig!
Charles Hou jij je jasje maar aan, lieveling, het is niet zo warm in de zaal.
Djezz Nee, ik trek het uit, het zit niet lekker, en ik heb het trouwens heet gekregen.
Charles Zoals je wilt.
Djezz Ik moet naar het toilet.
Charles Follow me.
Djezz Wat is het hier walgelijk druk.
Charles Dadelijk zul je horen waarom dat is.
Djezz En wat zien die lui eruit! Al die zakkerige pakken die nodig naar de stomerij moeten. En die diep uitgesneden jurken, die blote armen en ruggen die eruit zien als een pan gestolde braadjus. Kijk die nou eens! Die is zo uit het ballet weggelopen, straks staat ze te dansen op haar stoel, met een tutu en een legging eronder.
Charles Ze heeft er de benen voor.
Djezz Daar ga je weer. Haar benen! Heb jij niks anders aan je hoofd? Zie je die twee kerels, met die ringbaardjes en die hooghartige koppen, die flikkers hebben alleen maar oog voor jou. Ja, daar kleed ik met niet voor aan.
Charles Dat hebben ze liever, want ze kijken niet graag naar vrouwen.
Koor Charles bleek de heren te kennen. Hij schudde handen, stelde Djezz aan ze voor, die zij met brede glimlach te woord stonden.
Henk Charles, wat enig, ik zeg nog net tegen Fabian: Charles laat zich dit niet afsnoepen.
Fabian Natuurlijk niet! Als de dame zijn opperste concentratie maar niet verstoort.
Henk Dat laat je toch niet gebeuren!
Charles Djezz, dit zijn Henk en Fabian, kleermakers en ze hebben het pak gemaakt dat ik aanheb.
Djezz Ze hebben je in het pak genaaid.
Henk Brutaaltje!
Fabian Nou, die is niet op haar mondje gevallen.
Charles Het zit inderdaad als gegoten, als ik het aantrek dan denk ik: hoe doen ze dat toch.
Henk We nemen de maat op.
Fabian En dan leggen we de vleug in de juiste richting.
Henk That's all there is to it!
Djezz Ik was in een winkel, vanmorgen, en daar werd ik eerst uitgekleed. Is dat ook uw stiel?
Henk Als het effe kan.
Fabian Er was of is een Parijse couturier die flikt dat, maar dat kost je een lieve duit.
Djezz Die eet dan van twee walletjes.
Fabian Hoe bedoelt u?
Djezz Hij keurt de waar, en hangt er een prijskaartje aan.
Henk Hahaha, wat geestig is ze, Charles, we willen haar dolgraag leren kennen.
Koor Charles en Djezz vervolgden hun weg naar het damestoilet. Dat was, zoals gewoonlijk, overvol.
Djezz Elk weertype werkt op de blaas van een vrouw.
Charles Er zijn te weinig toiletten voor dames.
Djezz Die fout wordt altijd gemaakt.
Charles Ik wacht hier op je.
Djezz Ik durf niet naar binnen.
Charles Ze eten je niet op.
Djezz Met hun ogen vreten ze me op.
Charles Je bent ook om op te vreten.
Djezz Schei uit! Ik durf niet, ik kan me niet ontspannen met al die wijven om me heen.
Charles Straks zit je met je billen te knijpen en heb je spijt dat je niet bent gegaan.
Djezz Ik ben geen klein kind, ik kan mijn plas ophouden als ik dat wil.
Charles Als het niet nodig is!
Djezz Kun jij niet mee naar binnen, heel eventjes, en de wacht houden bij de deur.
Charles Dat gaat echt niet!
Djezz Zoveel vrouwen, wie had gedacht dat er zoveel vrouwen op de wereld waren?
Charles Er zijn er nog veel meer.
Djezz Daar weet jij zeker alles van.
Charles Ik neem de statistieken door, en dan schrik ik weleens.
Djezz Er zouden minder vrouwen moeten zijn?
Charles Djezz, ga nou een plas doen.
Djezz Ik kan het niet.
Koor Op dat moment nam een dame Djezz bij de hand, en nam haar mee naar binnen op het toilet, met de woorden: 'Ik snap het wel, maar je moet het gewoon even doen, niks aan de hand.' Djezz kon niet anders dan volgen. Ze keek om naar Charles, die bemoedigend glimlachte. Enige tijd later leverde de dame Djezz weer af bij Charles; ze glimlachte naar hem en verdween in de menigte.
Djezz Zo, dat lucht op.
Charles Concertgebouw, mijn publiek, wat ben ik hier toch graag.
Djezz Ik vind het een puinhoop.
Charles Dat is leuk. Nu is het een puinhoop, straks zitten we allemaal netjes op een rij en genieten we van de muziek.
Djezz Ik zit niet netjes, en ik geniet niet.
Charles We zullen zien.
Koor Ze namen hun plaats in in de zaal, middenin, met goed zicht op het podium, de zaal stroomde vol, het orkest was aan het stemmen, het was een leven als een oordeel.
Djezz Wat een kouwe kak, zeg! Vlinderdasjes, die dragen ze toch alleen in een rechtse dictatuur? En dan die wijven met die dikke achterwerken, wat zullen die stoelen stinken na verloop van tijd! Ja hoor, ze heb een ladder in haar kous tot in haar kruis, dat zal lekker zitten in haar tanga slipje. Die ouwe koppen allemaal bij elkaar, de gemiddelde leeftijd is minstens 63,2 als het geen 63,3 is. Foeilelijk, die rimpels, die verlopen koppen, die bittere mondjes die onkusbaar zijn geworden daar de harde haartjes erop en de azijn die ze drinken. En dan erbij lopen alsof de wereld van hun is, alsof dit gebouw van hun is, alsof ze die muziek zelf hebben geschreven. Geen enkele knappe vent, die een beetje goed gebouwd is en eens een keertje naar mij kijkt.
Charles Djezz, ze horen je.
Djezz Welnee, ze luisteren niet eens.
Charles Daar komen ze voor.
Djezz Ze komen om zich te laten zien! Nou, dan kunnen ze beter onder de grond gaan liggen.
Charles Ze zijn blij, dat ze nog muziek horen en onder elkaar zijn.
Djezz Wat heb jij trouwens met die twee homo's? Van het rugbyteam?
Charles Ze zouden het spel om de verkeerde reden spelen.
Djezz Dat geloof ik graag. Ze zijn dol op jou.
Charles Ik kan ze niet terwille zijn.
Djezz Waarom niet, ben jij zo kleinzielig?
Charles Zo beperkt, ja, inderdaad.
Djezz Dat zijn nou knappe kerels, wat zonde dat het homo's zijn.
Charles Zij vinden het weer zonde dat ik niet van hun richting ben.
Djezz Het is een walgelijke wereld.
Koor De dirigent verscheen bovenaan de trap en een donderend applaus barstte los.
Djezz Is het al afgelopen?
Charles Dit is ter aanmoediging.
Djezz Applaus, een aanmoediging?
Charles Dat we er klaar voor zijn, ons erop verheugen.
Djezz Echt niet!
Charles Djezz, zo is het genoeg.
Djezz Wat, genoeg? Dat ik hier tegen mijn zin zit in die tochtige zaal?
Charles Ik zei: hou je jasje aan, het is koel in de zaal.
Djezz Koel? Het is koud!
Charles Sla mijn jasje maar om je schouders.
Djezz Doe niet zo idioot.
Charles Gewoon doen, dan ben ik van dat gezeur af.
Djezz Dus ik zeur?
Charles Ja, je zeurt.
Djezz Dat jij je nog eens uit zou spreken, wat een grap.
Charles En nu moet je even je snavel dicht houden, want het gaat beginnen.
Koor Djezz liet zich welgevallen dat Charles met een ruime zwier zijn colbert om haar schouders sloeg en een arm om haar heen legde om haar extra te warmen.
Djezz Tjonge, jij bent een hete bliksem.
Koor Charles zweeg. Hij probeerde rustig te ademen. Djezz zocht iets in zijn jaszak: er tinkelden muntjes, er rinkelden sleutels, er knisperden papiertjes. Charles legde zijn handen op haar handen en lei ze in haar schoot, waarop ze hem met grote vraagogen aankeek. Charles verpletterde haar met een blik, en ze durfde niets meer te zeggen noch zich te verroeren. Voor de pauze werd een werk van Schubert uitgevoerd, om in de stemming te komen. Na afloopt klonk een gul applaus.
Charles En dan te bedenken dat er mensen zijn die in één maat van Schubert meer horen dan in al dat getetter van Mahler.
Djezz Dit was Mahler niet?
Charles Schubert.
Djezz Dus Mahler komt nog?
Charles We gaan eerst pauzeren, dan zetten we ons schrap.
Djezz God-alle-Jezus-nog-aan-toe!
Charles Was het niet mooi?
Djezz Ik heb niks gehoord.
Charles Kom nou, Djezz, dit roert het binnenste van een steen!
Djezz Ik ben geen steen.
Charles Des te meer zou je in tranen moeten zijn.
Djezz Er is hier niemand in tranen.
Charles Nee, maar dat zou wel zo moeten zijn.
Djezz Die lui hebben het allemaal eerder gehoord, vandaar, en ik nog nooit, en ik hoop het nooit meer te horen.
Charles Toch is de boodschap niet verloren, je zult het zien.
Koor Ze begaven zich naar de koffiekamer, waar het de gebruikelijke oploop was rondom de bar.
Charles Wat wil je drinken?
Djezz Laat me niet alleen, alsjeblieft.
Charles Er gebeurt je niets, iedereen zorgt hier voor elkaar.
Djezz Ik voel me niet veilig.
Charles In dat geval blijf ik bij je.
Djezz Nee, laat maar, ik sta in dit hoekje, ik red me wel.
Charles Ik ben ongerust, ik blijf bij je.
Djezz Ongerust, over mij, wat haal je je in je hoofd?
Charles Je zegt het zelf: je voelt je onveilig.
Djezz Omdat ik eenzaam ben tussen al die mensen.
Charles Dat begrijp ik, dat ken ik, daarom ben ik blij dat jij bij me bent.
Djezz Wat zeg je nou? Blij met mij? Je bent niet goed wijs!
Charles Dan sta ik niet alleen tussen die drommen mensen die alles zo goed voor elkaar hebben en die mij een onnozele hals vinden.
Djezz Dat ben je toch ook.
Charles Met jou niet.
Djezz Met zo'n meid als ik aan je arm zie je er nog zieliger uit.
Charles Ik ben een andere mening toegedaan.
Djezz Verklaar je nader.
Charles Ik sta als een beschermer bij je, als een man die aan de zijde van zijn vrouw staat.
Djezz Ik zie die vrouw niet.
Charles Ik wel.
Djezz Waar is ze dan?
Charles Als je jezelf ontdekt, ben je tot grote dingen in staat, en ik ben bij je om je te helpen als het zover is.
Djezz Zover komt het nooit ofte nimmer.
Koor Jacques van Raedt voegde zich bij hen.
Jacques Oh, mijn beste Charles, wat was dat weer mooi! Jammer dat we straks nog Mahler krijgen; je moet er wat voor over hebben om je met goed fatsoen een kennersblik aan te meten.
Charles Jacques, je komt als geroepen.
Jacques Eén van mijn vele talenten!
Charles Hou jij de wacht bij mijn dame, dan haal ik een hartversterkertje bij de bar.
Jacques Fideel van je, ik kan het goed gebruiken met die sombere vooruitzichten. Wist u, mevrouw Djezz, dat deze symfonie de bijnaam Nachtmuziek heeft mee gekregen van die ijdeltuit van een Mahler? Nou, ik lees het net in het programma. Wat denkt zo'n kwast eigenlijk, dat wij behoefte hebben aan een slaapliedje? Nou, dan mag hij die pauken weleens schrappen, want raggen en rammen dat stelt die eigenheimer zich voor bij Nachtmuziek!
Koor Djezz schaterde het uit. Charles begaf zich naar de bar om drank te halen.
Djezz Zeg, meneer Jacques, kent u die twee kerels?
Jacques Die twee schaamteloze flikkers?
Djezz Die bedoel ik.
Jacques Ja, ik moet het bekennen.
Djezz Waarvan dan?
Jacques Zaken, studie, concertgebouw, veilingen, ik kom ze overal tegen.
Djezz Hebben ze iets met Charles?
Jacques Dat mochten ze willen.
Djezz Dus Charles is niet van de verkeerde kant.
Jacques Dat zou u toch moeten weten.
Djezz Ik merk er weinig van, vandaar dat ik het vraag.
Jacques Het spijt me dat te horen.
Djezz Mij ook.
Jacques Maar, u bent toch een vrouw van vlees en bloed, en, excusez, een weinig ouder dan die goede Charles, die altijd een beetje, wat zal ik zeggen, blue is geweest, moet u die jongen dan niet de weg wijzen, een beetje aanwijzen waar het zit, enzo.
Djezz Goede raad is duur.
Jacques We vallen met de deur in huis, mijn beste Djezz.
Djezz Jullie zijn wel grappig, maar niet om te lachen.
Jacques Hoe dat zo?
Djezz Studentjes, maar wel vette banen, en allerlei pretenties over de muziek van, hoe heet-ie ook alweer.
Jacques Mahler, Gustav Mahler, gestorven 1911 op 51 jarige leeftijd, echtgenoot van een vreselijke neurote die hem helemaal kapot heeft gemaakt, dat smerige kreng van een Alma, een gehaakt beddensprei met meer gaten erin dan in een gans die met een schot hagel is neergehaald.
Djezz Interessante vrouw.
Charles Ze beschouwde de muziek van Gustav als evenzovele liefdesbrieven aan haar adres; ze zijn zo lang dat je afvraagt hoe ze ooit aan het naaien van zoveel kerels is toegekomen.
Djezz Ik begin er zowaar iets voor te voelen.
Jacques Ze heeft het manuscript van de 10e een halve eeuw in haar la laten liggen omdat ze het wilde voltooien, terwijl ze er niet het eerste begin van begreep.
Djezz Hoeft niet, ze was een vrouw.
Jacques Ik hoor slechts angst in de liefdebrieven die haar man haar schreef.
Djezz Toch loopt u niet het gebouw uit.
Jacques Dat was ik van plan.
Djezz Ik zou het ook wel willen, maar Charles is zo dwingend, die man is zo lastig, zo bezitterig.
Jacques Maar ik zag Charles, en ik bedacht me.
Djezz U dacht, waar Charles is, daar is Djezz.
Jacques Ja, dat dacht ik.
Djezz Wat enig.
Jacques Dan kan ik haar wat moed in spreken voor de beproeving die voor haar ligt.
Djezz Die zal ik nu gemakkelijker doorstaan, denk ik.
Jacques Hoe dat zo.
Djezz Alma, dat kreng, die haar man zijn graf in treitert, en dan ook nog denkt dat hij van haar hield.
Jacques Later heeft ze van alles over hun huwelijk bij elkaar gefantaseerd, ze noemde hem haar kleine Joodje, en als je er wat van zegt ben je vrouwonvriendelijk, want ze is een heldin voor feministen geworden. Zeer betreurenswaardig.
Djezz Daar distantieer ik mij van.
Jacques Ik ben blij dat te horen.
Djezz Als Charles mij dit nou eens had verteld!
Jacques Charles vereert Mahler. Daar behoor je waardering voor te hebben, beste Djezz. Daar zit iets verhevens in.
Djezz Ik wil geen verhevenheid, ik wil een man.
Jacques Het is maar één aspect van hem.
Djezz Het is onmannelijk.
Jacques Ik ben het niet met je eens, Djezz, een man heeft voorkeuren, een man komt daarvoor uit, een man wil dat delen met de vrouw die hij liefheeft.
Djezz Hij, mij liefhebben, hoe gaat dat in zijn werk?
Jacques Vraag het niet aan mij, ik zoek het, ik vind het niet.
Djezz Hij zocht het niet, maar vond het.
Jacques Dat is een groot geluk.
Djezz Het slaat helemaal nergens op.
Jacques Ik haal je hier uit, Djezz.
Djezz Hoe eerder hoe liever.
Jacques Ik neem je mee, we duiken onder, we beleven ons grote avontuur.
Djezz Oh, ik verlang er zo naar.
Jacques Met Charles heb je geen avontuur?
Djezz Hier komen en naar die ketelmuziek luisteren is een avontuur?
Jacques Dat is het nu geworden.
Djezz Ik voel het.
Jacques Waar voel je het?
Djezz Waar een vrouw zulke dingen voelt.
Jacques Licht mij eens bij.
Djezz U weet het best.
Jacques Ik weet niks.
Djezz Waar al die lelijke krengen om ons heen het voelen, als hun man het maar kon vinden dan werden ze gelukkig.
Jacques Dacht jij dan ze dat niet gelukkig waren, dacht je dat al die kerels die zo braaf hun koffie en hun sherry staan te slurpen niet wisten waar het zit bij die lelijke krengen, dacht je dat die lelijke krengen het wat kon schelen dat ze lelijke krengen zijn zolang hun man het maar niet bij een ander haalt, dacht jij dat ze aan iets anders dachten dan aan te worden platgenaaid, liever nu meteen dan straks, met die uitgestreken smoelwerken van ze, ja, wat dacht jij nou eigenlijk?
Djezz Ik dacht ze zijn zo droog als gort, ze zijn allang vergeten wat geluk op deze wereld is, anders waren ze hier niet, dan zaten ze in een kroeg een Hell's Angel te versieren en niet te doen alsof ze overal verstand van hebben, en zo vreselijk veel van elkaar houden, terwijl ze elkaar vergiftigen met hun eeuwige gezanik over het weer en over de economie.
Jacques Dat zijn projecties, Djezz, omdat je zelf zo bent.
Djezz Ik droog?
Jacques Zo droog als gort.
Djezz Ik doe alsof ik overal verstand van heb?
Jacques Jij blijkt te weten wat deze mensen denken en hoe ze zich voelen, terwijl je geen idee hebt wat je zelf denkt en wat je zelf voelt.
Djezz Jij weet een heleboel voor iemand die mij nauwelijks kent.
Jacques Ik ken jou al langer dan dat jij jezelf kent.
Djezz Twee minuten, tegen dertig jaar!
Jacques Drie minuten, niet overdrijven, tegen nul seconden.
Djezz Is dit zo een soort van dispuut.
Jacques Dit is een versiertruc.
Djezz Die niet werkt.
Jacques Oh, jawel, er is niets zo een goede versiertruc als een stomme kut zoals jij de ongelogen waarheid eens recht in haar domme smoelwerk te zeggen.
Djezz Het is geen wonder dat je hier alleen bent.
Jacques Maar ik vertrek met jou.
Djezz Vergeet het maar.
Jacques Ik wed er niet eens om, want ik ben zeker van mijn zaak.
Djezz Ik ben nog nooit zo beledigd.
Jacques Je bent nog nooit zo klaargemaakt, bedoel je.
Djezz Ik dacht dat het concertgebouw een oase van beschaving zou zijn, nou, daar kom ik op terug.
Jacques Wat ik je leer is de beschaving, Djezz, ik zal een dame van je maken die weet waar het zit en daarom hier in deze krochten kan rondstruinen met een gezicht alsof ze alles weet, want dat is de bron der wijsheid waaruit allen hier hebben geput, en waaraan allen hier zich hebben gelaafd, namelijk het levende water van de liefde dat vloeit uit de poort van deze tempel.
Djezz Je mooie praatjes laten mij koud.
Jacques Dus je geeft toe dat je gemoed volschiet, daar van onderen, dat ik je al geestelijk bij de kritieke plek beet heb, en dat de rest slechts de voltooiing is van wat in de geest is voorbereid.
Djezz Ik ben een boon als ik hier iets van begrijp.
Jacques Je moet ook geen bonen eten als je de wijsheid deelachtig wilt worden.
Djezz Ik wil alleen maar genaaid worden.
Jacques Nou dan.
Koor Charles kwam terug met een sherry voor Djezz en pils voor Jacques en hemzelf.
Charles Proost! Op de kennismaking, en op Gustav Mahler, ach, wat verheug ik me erop.
Djezz Je hebt het vast al duizend keer gehoord.
Charles Het is me zo eigen als mijn ademhaling!
Djezz En dan duur geld spenderen om het nog eens te horen, ik begrijp daar niks van.
Charles Ik wou dat ik het weer voor het eerst kon horen.
Jacques Je bent nu met een maagdelijke Mahler adept in spe, beste Charles, je zult ervan genieten dat zij ervan geniet.
Djezz Maak hem niet een illusie armer, meneer Jacques.
Jacques Hij heeft er plenty, ik ken hem langer dan ik mezelf ken.
Djezz Hoe kan dat?
Jacques Hij is een open boek, kunt u het niet eens doorbladeren. Het is misschien een beetje dik, en het kost enige tijd, en god betere 't enige inspanning, maar het is een bron waaruit u dagelijks zult kunnen putten.
Djezz Ik kijk wel linker uit.
Jacques De eerste slok zal u bitter smaken, maar de tweede is al zoeter.
Djezz Ik heb geen idee waar u het over hebt.
Jacques U zult drinken tot u overstallig dronken bent!
Djezz Daar voel ik wel wat voor, ja.
Charles Overstallig, Jacques, welk een vorstelijk woord.
Jacques Dat krijg ik als ik mij onder het volk begeef.
Charles Ik ben je onderdaan, Jacques, want je vermaakt me.
Jacques Je weet nog niet half hoe jij je vanavond en vannacht zult vermaken.
Charles Zijn het interessante tijden?
Jacques Het wordt nog beter.
Charles Ik kan niet wachten!
Jacques Charles, dit moeten we vaker doen, dit is lollig!
Djezz Jullie dan met zijn tweetjes, laat mij erbuiten, alsjeblieft.
Jacques Dat zegt u nu, om ons te plagen.
Djezz Het zij verre van me.
Jacques We vatten het zo op, en dus is het zo.
Djezz Doe wat je niet laten kunt.
Jacques Reken maar van yes.
Charles We moeten onze strategische posities weer innemen, Djezz, Jacques, straks barst de hel los.
Jacques Ik heb er waarachtig een ietsie pietsie zin in gekregen, dat is toch wonderlijk, nietwaar. Ik ben er vandoor!
Charles Ik moet eerst even naar de wc, Djezz, want what goes in must come out.
Djezz Nee, nee, alsjeblieft, blijf bij me!
Charles Djezz, ik knap zowat, laat me even gaan.
Djezz Sta dan geen ijskoude pils te tanken.
Jacques Ik moet er gauw vandoor.
Djezz En jij komt met mij mee.
Charles Djezz, die symfonie duurt uren, dat hou ik niet!
Djezz Schei uit met die stomme smoesjes, ik wil naar binnen.
Koor En Charles was niet zo goed of hij liet zich meeslepen door Djezz, terwijl het hem eigenlijk al in de broek liep.
Djezz Zo, dan weet jij ook eens hoe het is hartstochtelijk naar het einde van zo'n symfonie te verlangen.
Charles Wat zeg je nou?
Djezz Niks, ik zeg niks, snap jij dan echt niks?
Charles Als jij niks zegt!
Djezz Wat ben je ontzettend vervelend.
Charles En heb je je geamuseerd met Jacques.
Djezz Met wie?
Charles Jacques, mijn vriend, die je daarnet nog zag, je lachte om hem en je sprak met hem.
Djezz Een smerige vent!
Charles Zo ken ik hem weer.
Djezz Hij zei allerlei smerige dingen.
Charles Laat eens horen.
Djezz Dat het publiek nog dommer is dan het eruit ziet. Dat alle vrouwen allang vergeten zijn wat geluk is en waar ze het kunnen krijgen.
Charles Jacques wijst ze het anders wel aan.
Djezz Die vent leeft in een soort omgekeerde wereld.
Charles Hm, niet herkenbaar, hij is anders constructief en hij begrijpt mensen heel goed.
Djezz Ik ook! Het is een perverse gast, die overal spoken om zich heen ziet, naakte spoken.
Charles Nee, nee, Jacques is een kenner van het vrouwelijk schoon, maar hij kijkt te snel door de dames heen en dan vervelen ze hem. Het is eigenlijk tragisch.
Djezz Dan is-ie tenminste niet blind, zoals de meeste kerels.
Charles Dat is-ie zeker niet. Ik bewonder hem zeer.
Djezz Daar kom je misschien nog wel van terug.
Charles Ik betwijfel het.
Djezz Die Mahler is een smerige vent.
Charles Hoe kom je daar zo bij?
Djezz Zijn vrouw is slechts 51 jaar oud geworden, want hij heeft haar het graf in getreiterd.
Charles Van wie heb je dat?
Djezz Van Jacques! Ik stond net nog met hem te praten, weet je nog?
Charles Dat kan hij niet hebben gezegd.
Djezz Ik verzin het zeker.
Charles Je hebt het verkeerd verstaan.
Djezz En de muziek van zo'n smeerlap bewonder jij?
Charles De muziek staat los van het karakter van de componist.
Djezz Alleen een goed mens schrijft mooie muziek.
Charles Alleen een mens schrijft muziek.
Djezz En de vogels dan?
Charles Die zingen zoals ze gebekt zijn.
Djezz Wat de menselijke stem voortbrengt is de enige muziek.
Charles De zevende is instrumentaal.
Djezz Het wordt hoe langer hoe erger.
Koor Daar zwaaiden de deuren bovenaan de rechter trap open en de dirigent sprong kwiek door de opening en dribbelde driftig de trap af naar de pult, onderweg gul handen schuddend met publiek en orkestleden. Hij klom op de pult en nam met een brede grijns en een diepe buiging het applaus in ontvangst. De vlam sloeg in de pan. Het werd stil, op het geschuifel van Djezz haar voeten na, en haar gedraai op haar stoel, want ze kon geen gemakkelijke houding vinden om de storm die zich rond haar hoofd samenpakte het hoofd te kunnen bieden. Toen de eerste tonen weerklonken, schrok ze en bleef ze verstijfd zitten. Charles legde geruststellend een hand op haar dijbeen, een geste waarvan zij hevig schrok, zodat hij zijn hand schielijk terugtrok. Charles kneep zijn dijen tegen elkaar, en concentreerde zich op zijn ademhaling. Af en toe liep het hem over de hand, dan liep hij rood aan en haalde hij zuchtend adem. De uitvoering was strak, klankrijk, overweldigend; de muziek ving tijd en eeuwigheid met een greep van haar hand en strooide het versnipperd in een kleurrijke regen uit over het publiek. Er was geen eind en geen begin meer, totdat het ophield, en iedereen met spijt en pijn uit de rituele ruimte werd geslingerd, bevrijd van een heerlijk gevang dat een ieder die oren had met zich meenam in het hart, misschien wel de rest van hun leven. Er was een uitzondering op die regel, hetgeen, zoals men wil, de regel bevestigde, maar helemaal zeker is dat niet.
Djezz Wat duurde dat lang.
Charles Ik heb het inderdaad nooit eerder met een dergelijke urgentie aangehoord.
Djezz Je moet gewoon nodig pissen.
Charles Alles is in alles.
Djezz En het zit in jouw blaas, nou, je mag het houden.
Charles Dat was ik niet van plan.
Djezz Vooruit, naar de pisbak jij, ik wil hier zo gauw mogelijk weg.
Charles Niks d'r van!
Koor Charles wilde applaudisseren, hij wilde geen seconde van de dankzegging missen, niet voor een natte broek, niet voor de verlichting van de pijn die hij onderging, niet voor Djezz. Djezz bleef zitten, ze klapte niet in haar handen, ze steunde haar hoofd op haar hand en zette een boos gezicht. Het applaus was stormachtig, het duurde een eeuwigheid, er klonk gejuich; de dirigent en de leden van het orkest konden er geen genoeg van krijgen. De zaal verliep enigszins, maar de echte fans zetten door tot aan het gaatje: één van hen was Charles. En toen was het voorbij. Het stof daalde letterlijk neer op het slagveld, de grauwe werkelijkheid keerde terug, er was een dame die een traantje wegpinkte. Charles leidde Djezz de zaal uit.
Charles Mag ik even mijn jasje.
Djezz Nee, ik heb het koud.
Charles Geef dan even de nummertjes van de garderobe.
Djezz Ga jij nou maar pissen.
Koor Dat was niet aan dovemansoren gezegd! Charles snelde naar het toilet, schudde zijn lid uit zijn broek en liet zich leeglopen; een verrukking maakte zich van hem meester, hij lachte hardop, want deze plas zo lang bewaard was de schat die hem een belevenis van de uitvoering had geschonken die hem zou heugen. Het was zonde om het weg te spoelen, maar zo gaat het nu eenmaal; de ervaring beklijft, de chemicaliën spoelen door het riool. Charles waste zijn handen en poedelde zijn gezicht af. Hij leunde hijgend op de wasbak, en was even alles vergeten.
Djezz werd ondertussen gepraaid door Jacques van Readt.
Jacques Tref ik hier de overlevende?
Djezz Wat er van haar over is.
Jacques Laten we maken dat we wegkomen.
Djezz En Charles dan?
Jacques Wie zeg je?
Djezz Charles is even op het toilet.
Jacques Dan kunnen wij even weg, vooruit, schiet op.
Djezz Daar voel ik niets voor.
Jacques Wat jij voelt is onbelangrijk.
Djezz Zeg, blijf van me af.
Jacques Goed zo, gewoon doorlopen en je kop dichthouden.
Djezz Dat gaat zomaar niet!
Jacques Oh jawel, dit is de weg naar de vrijheid uit dit bastion van haat en onverdraagzaamheid.
Djezz Je hebt een punt.
Koor Op dat moment werd hen de pas afgesneden door Henk en Fabian, en zij waren wantrouwig.
Henk Waar ga jij met de dame heen?
Jacques Waar gaat de dame met mij heen, zul je bedoelen.
Henk Dat bedoel ik helemaal niet!
Jacques Dan hebben we elkaar niets te zeggen.
Henk Van oudsher niet, maar nood breekt wet; sta eens even stil, zeg ik.
Djezz Bemoei je er niet mee!
Fabian Dat is het colbert van Charles.
Djezz Hoe weet jij dat?
Fabian Ik heb het voor hem gemaakt.
Djezz En hij geeft het aan mij.
Fabian Dat lijkt me toch sterk.
Djezz Opzij! Ik laat me de les niet lezen door twee van die flikkers.
Jacques Kijk nou toch eens, de dame sleept me mee, dit is echt overmacht, jongens! Hup met de pingpong beentjes, en niet achterom kijken.
Djezz Het is koud buiten!
Jacques Mijn wagen staat om de hoek.
Djezz Wat ben je van plan?
Jacques Ik ben van plan misbruik van je te maken.
Djezz Ik ben met Charles, ik hou van hem.
Jacques Nee, Charles houdt van jou, en ik zal hem van die dwaling genezen door hem te laten zien wat een ordinaire slet jij bent.
Djezz Alsof hij dat niet weet.
Jacques Hij is ziende blind.
Djezz Dat is liefde!
Jacques En dit is een daad van vriendschap.
Djezz Laat me los, vieze gozer.
Jacques Volgens mij houd jij mij vast.
Djezz Dat doe ik niet.
Jacques Je klampt je aan mij vast, want ik ben je enige redding.
Djezz Ik ben niet te redden.
Jacques Je zult Charles ontslaan van zijn verplichting jegens jou, en daarmee red jij je ziel, die armzalige, kleine, vettige en beschimmelde en van de ratten besnuffelde ziel van je, waarin geen greintje vrijgevigheid zit, geen sprankje hoop, behalve dat je door Charles te kwetsen hem kunt bevrijden uit het concentratiekamp dat jij van je bestaan hebt gemaakt.
Djezz Ik kwel Charles?
Jacques Je treitert hem zijn graf in.
Djezz Hij treiter mij mijn graf in, met die rot muziek van hem en dat ellendige Concertgebouw.
Jacques Ik probeerde het je aan je verstand te brengen, maar jij verstaat het niet eens als het je recht in je smoel wordt gezegd.
Djezz Wat wil je dan van me?
Jacques Je bezoedelen, je misbruiken, want je prikkelt me en je kont maakt me razend!
Djezz Op die manier.
Jacques Zo, ja, en stap maar in, dan kan ik er werk van maken. God allemachtig, wat duurt zo'n symfonie van Mahler lang als je een stijve hebt die zowat uit de broek springt.
Djezz Zeg dat dan.
Jacques Ik zeg het.
Djezz Je mag alles met me doen, ik zal je niets weigeren.
Jacques Ik vraag je niks.
Djezz Waar heb jij die mensenkennis vandaan?
Jacques Ik ken mezelf.
Koor Charles rukte zich los van de wasbak en zocht Djezz waar hij haar had achtergelaten. Ze was er niet. Hij liep de gang nog eens in, en checkte de koffiekamer en de spiegelzaal. Het was overal nog heel druk, want het concert had de gemoederen in beweging gebracht en iedereen blaakte van de energie. Maar Djezz was in geen velden of wegen te bekennen. Hij informeerde bij de dames en heren van de garderobe of zij soms een vrouw hadden gezien met een heren colbert over de schouders. Niemand had haar gezien. Hij zag zijn overjas en Djezz haar leren jasje hangen, want de garderobe was al bijna leeg. Hij had de nummertjes niet meer, en moest wachten tot iedereen zijn jas had voordat hij de zijne kon krijgen. En zijn sleutels zaten ook in zijn colbert. Waar zat ze, waar was ze gebleven? Daar liep hij Henk en Fabian tegen het lijf.
Henk Charles, kom eens even hier, als je wilt.
Charles Wat is er, Henk?
Henk Nou, jij ziet eruit alsof je de dame met wie je was ergens zoekt …
Charles Djezz!
Fabian Zoals een koe die een haas probeert te vangen.
Charles Nou ja, zo ongeveer.
Henk Luister, wat heb je met haar?
Charles Ik ben dol op haar, ik heb vaste verkering.
Fabian Ze liep met Jacques weg.
Henk En nogal gewillig, ze sleurde hem mee.
Fabian Ze verlieten het gebouw alsof het ieder moment in de lucht kon vliegen.
Henk Dit gaat niet goed, Charles.
Fabian Waar is je colbert?
Charles Dat heeft zij aan.
Henk Dat zei ik nog, ik zei: kijk, ze heeft Charles' colbert aan.
Fabian Ja, je zei het nog.
Henk Wat moet ze daarmee, zei ik nog.
Charles De nummertjes van de garderobe zitten in mijn zak, en mijn sleutels.
Henk Ik zeg nog: we moeten haar tegenhouden, wat moet ze met die vuilak van een Jacques van Readt?
Fabian Dit zaakje riekt ten hemel, Charles.
Charles Ik kan mijn jas krijgen, geloof ik.
Henk Wij lopen met je mee.
Fabian Is dat vod van haar?
Charles Het hoort bij haar rock 'n 'roll outfit.
Henk En daarom draagt ze het over een zijden jurk die haar kleur niet is?
Charles Ik weet even niks meer.
Fabian Geef hier, ik gooi het weg voor je.
Charles Dank je.
Henk Kom, wij brengen je naar huis.
Fabian Heb je ergens een reservesleutel?
Charles In een gleuf in de muur.
Henk Het zal geen gleuf zijn! Sorry, dat zei ik even niet.
Fabian Henk flapt alles eruit, maar hij bedoelt het niet zo.
Charles Dat weet ik toch.
Koor Henk en Fabian namen Charles tussen zich in en leidden hem het gebouw uit. Ze betaalden het parkeergeld voor zijn auto, en brachten hem vervolgens naar huis. Ze wachtten totdat hij veilig binnen was. Ze konden zich moeilijk een houding geven, dus ze gingen niet met hem mee voor een drankje. Rond middernacht zat Charles moederziel alleen op de bank met zijn hoofd tussen zijn knieën.
III
Koor Djezz en Jacques van Raedt arriveerden rond middernacht bij een hotel. Djezz liep naar binnen, Jacques parkeerde zijn wagen. De nachtportier opende de deur en leidde Djezz naar binnen.
Nachtportier Mevrouw, komt u binnen.
Djezz Ik wacht wel even buiten.
Nachtportier Ik sta erop, ik kan het niet aanzien dat u kou lijdt.
Djezz Ik lijd geen kou.
Nachtportier Doet u het dan voor mij, komt u alstublieft binnen.
Djezz Oké, oké.
Nachtportier Het colbert is niet van u.
Djezz Nee, wat denk je dan?
Nachtportier Het is te groot voor de meneer met wie u komt.
Djezz En wat dan nog?
Nachtportier U bent ermee weggelopen van een andere man, waarschijnlijk uw eigen man. Zal ik hem inlichten?
Djezz Zeg, bemoei je met je eigen zaken!
Nachtportier Waken over mijn gasten is mijn zaak, mevrouw.
Djezz Ik heb het niet nodig.
Nachtportier Uw man zoekt zijn colbert, mevrouw, op dit eigenste moment, stelt u zich dat eens voor.
Djezz Gaat mijn voorstellingsvermogen te boven.
Nachtportier Zijn sleutels waarmee hij zijn huis openstelt voor u, zijn creditcard waarmee hij uw kleren betaalt, zijn vulpen waarmee hij al zijn contracten ondertekent, zijn mobiele telefoon waarmee hij met zijn moeder belt. Hij kan zijn huis niet in, zijn wagen niet starten, geen hulp inroepen.
Djezz Hij redt zijn eigen wel.
Nachtportier Dus ik heb het bij het rechte eind.
Djezz Wie ben jij, Sherlock Holmes?
Nachtportier Wie bent u, prostitué die met de hoogstbiedende meegaat?
Djezz Een vrouw die haar minnaar terwille is.
Nachtportier Het is uw keuze, maar ik heb u gewaarschuwd.
Djezz Lazer op!
Koor Jacques keerde fluitend terug, hij was in een opperbest humeur. De nachtportier zweeg stil. Jacques en Djezz checkten in in een riante kamer met een riant bed waarop Djezz zich met een diepe zucht te ruste legde. Jacques stelde zich op aan het hoofdeinde.
Djezz Oh, dat die muziek is afgelopen, ik dacht dat er geen einde aan zou komen, en die arme Charles, wat moest-ie nodig pissen, ik heb me rotgelachen, hij liep rood aan en hij moest alles samenpersen van onderen, wat een eikel van een vent!
Jacques Zo, moest Charles een plas doen?
Djezz Ja, hij had een sloot kouwe pils achterovergeslagen, en hij wilde nog gauw effe wat aftappen, maar ik zei: blijf bij me, je houdt het maar op en hij tuinde er met open ogen in.
Jacques Jij hebt je vermaakt?
Djezz Kostelijk!
Jacques Ten koste van Charles.
Djezz Hij verdient niet beter.
Jacques Waarom is dat?
Djezz Hij neemt mij mee, terwijl hij weet dat ik niet wil.
Jacques Waarom wil jij niet?
Djezz Ik haat muziek, ik haat publiek, ik haat mezelf mooi aankleden!
Jacques Van muziek weet je te weinig om er haat voor te gevoelen; van het publiek ken je slechts de uiterlijke verschijning; je was in genen dele mooi aangekleed, het colbert van Charles stond je nog het best.
Djezz En ik haat het om de les te worden gelezen door een gewezen corpsbal.
Jacques Zeg maar eens waar je wel van houdt.
Djezz Ik hou van liefde en verdraagzaamheid, van ontwikkeling en vrijgevigheid, van mensen die naar elkaar luisteren, van geduld, van liefde – daar hou ik van.
Jacques Aha.
Djezz Wat sta je daar nou als een zoutpilaar!
Jacques Ik observeer je gedrag.
Djezz Je kijkt me de kleren van het lijf.
Jacques Liever niet.
Djezz Wat zeg je me nou, daar komen we toch voor!
Jacques Ik luister naar je woorden.
Djezz Dan ben je de enige en de eerste ooit.
Jacques Was dat maar waar.
Djezz Ik herinner me niet dat iemand ooit naar mij heeft geluisterd.
Jacques Ik doe dat met een bedoeling.
Djezz Je eerste versiertruc was beter.
Jacques Slaagt altijd, wat eigenlijk teleurstellend is, ik praat iedereen het bed in namelijk en dat verveelt.
Djezz Mij niet, kom eens hier en kus me, dan wijs ik aan waar het zit.
Jacques Doe geen moeite, ik heb mijn doel al bereikt.
Djezz Je bent pervers.
Jacques Voor de goede zaak.
Djezz Wat voor zaak is dat?
Jacques De zaak van die goede Charles.
Djezz Niet over hem praten, hij is aan het andere eind van de wereld.
Jacques Hij staat voor zijn auto, die hij niet kan openen, hij loopt naar huis en hij staat voor zijn deur die hij niet kan openen.
Djezz Wat heerlijk, oh, ik word geil van de gedachte alleen al, wat is dat heerlijk om die zak te treiteren.
Jacques Hij zal inzien dat hij een vergissing heeft gemaakt.
Djezz Zou hij zo slim zijn?
Jacques Hij zal inzien dat een vriend hem een dienst heeft bewezen.
Djezz Door zijn vrouw te leren wat liefde is!
Jacques Door zijn vrouw gevoeglijk in een beerput te gooien.
Djezz Je gedraagt je als een wrekende engel, kom laat mij je wraak voelen.
Jacques Hij zal je wegspoelen als de plas die hij lange tijd heeft opgehouden, zoals hij jou zo lang heeft gehouden dat hij er ziek en onpasselijk van is geworden op de avond dat hij van zijn muziek genoot.
Djezz Ik begrijp niet waar jij het over hebt.
Jacques Ik bezoedel mijn reputatie niet door begrijpelijk tegen jou te spreken.
Djezz Je hoeft me alleen maar te naaien, wat moet ik nog begrijpen?
Jacques Wat kun je nog begrijpen?
Djezz Het is anders zo dat de heer de dame het bed in praat en niet andersom.
Jacques Ik zie hier een heer noch een dame.
Djezz De man de vrouw, nou goed.
Jacques Djezz, dat ik je niet helemaal tot moes sla en dat laffe porum van je in elkaar ram, komt omdat ik dat aan Charles wil overlaten.
Djezz Daar heeft hij de ballen niet voor.
Jacques Daar weet jij niks van.
Djezz Ze rollen over elkaar heen op het rugbyveld, maar ze meppen elkaar niet meer als de scheidsrechter heeft afgefloten.
Jacques Het bed is geen rugbyveld, maar een slagveld.
Djezz Jij denkt dat ik mijn straf niet zal ontlopen, jij denkt dat Charles mij met mijn zijden jurk en al het raam uit zal gooien omdat ik niet naar een concert wil als ik dat niet wil, en je denkt dat je mij met je afgemeten toon en je korte vraagjes in het nauw kunt drijven en me mezelf kunt laten tegenspreken, nou, dan kan ik je beloven dat er niets van terechtkomt, dat ik Charles morgen of overmorgen, of wanneer ik maar wil, om mijn vinger kan winden en alles kan laten geloven wat ik maar wil.
Jacques Jij denkt dat je gedrag je wat oplevert inzake liefde, vrijgevigheid en vergeving, en dat je niemand van je zult vervreemden met je oeverloze gezanik en gezeik, maar ook als Charles voor je over de grond kruipt en om vergiffenis smeekt, zul jij weten dat je geen gelijk hebt, dat je niets hebt, dat je niets waard bent, want je hebt geen idee waarom je doet wat je doet.
Djezz Jij sleept een ander zijn vrouw mee naar een louche hotel, waar de nachtwaker ook wel weet wat voor vlees hij in de kuip heeft, want je bent geen knip voor je neus waard, je maakt in bed geen moer klaar daarom verzin die misselijke smoesjes over de dienst die je een zogenaamde vriend verleent, een kleine jongen net als jij die zijn plas niet kan ophouden.
Jacques Dat kon hij nu juist wel, hij heeft je pesterij weerstaan, sterk en moedig als hij is.
Djezz Laat eens zien hoe sterk en moedig jij bent.
Jacques Moedig genoeg om mij te wentelen in vuilnis en afval, moedig genoeg om mij met jou af te geven.
Djezz Hoe kleiner mannetje, hoe groter jannetje.
Koor Jacques had zich tijdens deze samenspraak langzaam van zijn kostuum, stropdas en overhemd ontdaan en hij schoot tenslotte behendig uit zijn ondergoed. Hij was wat klein van stuk, maar harig en tanig als de eerste de beste straatvechter, en daar maakte Djezz hardhandig kennis mee. Ze sloeg haar handen voor haar ogen en liet Jacques begaan. Ze hield haar benen krampachtig bij elkaar, maar Jacques was een sterke mandril, hij kreeg ze uit elkaar en hij naaide haar kort en krachtig, spoot in haar kut, maakte zich van haar los en voor Djezz er erg in had, was hij verdwenen. Djezz lag nog enige tijd met haar handen voor haar gezicht, zich af te vragen of het al was afgelopen. Toen had ze het heel erg koud, ze kroop onder het dekbed en kreeg een hevige huilbui. De nachtportier die Jacques in allerijl het pand had zien verlaten, kwam poolshoogte nemen in de kamer en trof Djezz in ontredderde toestand aan. Ze hyperventileerde, ze spartelde met armen en benen en ze was onderkoeld. Hij diende haar een koele dronk toe met een kalmeringsmiddel, en na enig vijven en zessen kalmeerde ze, ze lag te bibberen onder het dek, ze snikte nog na, maar kon geen woord uitbrengen.
Nachtportier Is dit een zaak voor de politie?
Djezz Nee, nee … geen politie.
Nachtportier En uw man?
Djezz Mijn man?
Nachtportier De man die het colbert past.
Djezz Wat is er met hem?
Nachtportier Moet hij niet worden gewaarschuwd?
Djezz Charles, ja, natuurlijk!
Nachtportier Nou ja, ik denk, ik vraag het maar.
Djezz Schiet alsjeblieft op.
Koor De nachtportier doorzocht de zakken van het gewraakte colbert, hij diepte een identiteitskaart op, en een rijbewijs waarop een adres stond, en een kaartje met een 020 telefoonnummer. Hij belde Charles.
Charles Charles.
Nachtportier Meneer, ik heb uw vrouw hier bij me, kunt u haar alstublieft komen halen.
Charles Ja, natuurlijk. Ho, wacht even, ik moet eerst mijn auto uit de parkeergarage halen, maar ik kom eraan. Hoe is het met haar?
Nachtportier Niet goed.
Charles Is ze gewond?
Nachtportier Ik geloof het niet, maar ze is erg verdrietig.
Djezz Charles! Schiet godverdomme op!
Nachtportier U hoort het.
Charles Ik kom eraan.
Nachtportier Neemt u wat kleren voor haar mee, alstublieft.
Djezz Blijf alsjeblieft bij me, ik ben zo bang dat-ie terugkomt.
Nachtportier Wie terugkomt.
Djezz Die vent die mij heeft verkracht.
Nachtportier Dan is het toch een zaak voor de politie.
Djezz Nee, nee, geen politie!
Nachtportier Wat was het dan wel, mevrouw.
Djezz Ach, bemoei je er niet mee.
Nachtportier Wat heb je geflikt? Straks komt je vent en dan heb ik de poppen aan het dansen! Nou, vooruit.
Djezz We waren een avondje uit, ik had geen zin, ik heb mijn man gepest en ik ben er met een ander vandoor gegaan en nu heb ik spijt.
Nachtportier Oké, het komt goed, ik zal ervoor zorgen dat u niets overkomt.
Djezz Omdat het je hotel is, anders deed je het ook niet.
Nachtportier Ik doe alsof ik dit niet heb gehoord.
Djezz Oh, sorry, sorry! Je had echt gelijk, toen je me aansprak voor we naar binnen gingen, je bent echt een Sherlock Holmes.
Nachtportier Laten we niet praten, want als we praten krijgen we ruzie.
Koor Djezz smolt opnieuw weg in tranen. De nachtportier hield haar hand vast, en telkens als Djezz iets in het midden wilde brengen legde hij een wijsvinger teder over haar lippen, en glimlachte hij. Ze wilde misschien zeggen dat het gebruik van het woord haar parten speelde, of dat hij de eerste man was die de kunst verstond met een vrouw om te gaan, maar uitgerekend deze schone en verstandige woorden mocht ze niet zeggen. Maar ze vond een methode om zich te uiten: ze glimlachte door haar tranen heen, en het was een mooie glimlach.
Djezz Nachtportier …
Nachtportier Mevrouw …
Djezz Ik ben ziek.
Nachtportier Wat mankeert u dan, mevrouw?
Djezz Ik kan me niet verweren.
Nachtportier En daarom slaat u wild om u heen?
Djezz Daarom sla ik wild om me heen.
Nachtportier Dat moet u uw man laten geloven.
Djezz Ik geloof zelf niets.
Nachtportier Er is altijd nog de waarheid.
Djezz Wat moet ik met de waarheid?
Nachtportier U moet hem de waarheid laten geloven.
Koor Djezz was tot rust gekomen, haar adem ging regelmatig op en neer, ze werd warm onder het dek en de zachte stem van de nachtportier suste haar in slaap. In die toestand trof Charles haar aan toen hij eenmaal het hotel had bereikt en de kamer had gevonden waarin zij in bed lag. Hij had niet geslapen, hij was ongeschoren en zijn pak was niet volledig. Het eerste wat de nachtportier deed was hem zijn colbert aanreiken, dat hij meteen aantrok en dichtknoopte.
Nachtportier Zit alles er nog in?
Charles Ik geloof het wel.
Nachtportier Ze slaapt.
Charles Ik zie het.
Nachtportier Ze heeft geleden.
Charles Waar is Jacques van Raedt?
Nachtportier Hij heeft de plaat gepoetst.
Charles Hebt u de politie ingelicht?
Nachtportier Dat wilde mevrouw niet hebben.
Charles Oké. We laten haar slapen.
Nachtportier Dat is het beste.
Charles Zij houdt mij gewoonlijk uit de slaap, want ze spookt de hele nacht lang.
Nachtportier En, sliep u vannacht?
Charles Nee, ik maakte me zorgen.
Nachtportier Terecht. Maar ze is nu terecht.
Charles In Morpheus's armen …
Nachtportier Waar het goed rusten is.
Koor Charles was in tranen. Djezz woelde even in het bed en mompelde iets; ze fronste haar wenkbrauwen en maakte een gebaar met haar rechterhand. Het zag eruit als een orakel dat de ondergang van een groot rijk voorzegde. De nachtportier zette een kop koffie voor Charles, en onderhield zich met hem nadat ze hadden plaatsgenomen op het zitje naast het bed.
Nachtportier U was naar het concertgebouw?
Charles Ze had er geen zin in, maar ik wilde het haar toch laten zien. Ik beschouw het als mijn eigen gebouw.
Nachtportier Een groot bezit dat u deelt met velen.
Charles Ik wilde het delen met haar.
Nachtportier Groot en nobel als het is, het is toch niet voor iedereen.
Charles Dat is misschien maar goed ook.
Nachtportier 7e van Mahler?
Charles Het was geweldig.
Nachtportier Daarover zijn de meningen verdeeld.
Charles U vindt het niks?
Nachtportier Het is onhebbelijk van me, maar dat is de muziek van Mahler ook.
Charles Maar u hebt ernaar geluisterd.
Nachtportier Ik heb mijn best gedaan.
Charles Zij niet.
Nachtportier Zij moet zelf gaan.
Charles Zij gaat niet.
Nachtportier Dan niet.
Koor Daarop werd de nachtportier weggeroepen door zijn gasten in een andere kamer. Charles bleef achter met Djezz, alsof hij een dodenwake betrok en de zijnen hem in de steek hadden gelaten. De onregelmatige ademhaling van Djezz zou hem uit die nachtmerrie hebben gewekt, ware het niet dat hij zelf in slaap viel, zwarte koffie of niet. Zij die elkaar uit de slaap hadden gehouden sliepen samen op deze onwaarschijnlijke plek, en droomden misschien van bepaalde dingen, maar daarover zegt deze geschiedenis niets. De zon was nog niet op toen zij samen ontwaakten, en elkaar gewaar werden; nog even zeiden ze niets. Djezz keek Charles strak aan, hij keek strak terug, maar met een oneindige goedheid en vreugde op zijn gelaat.
Djezz Charles?
Charles Djezz …
Djezz Wat doe jij hier?
Charles Ik werd gebeld, ik dacht: ik ga je halen, maar je sliep.
Djezz En dus ga je zelf maar een uiltje knappen?
Charles Je aanblik was rustgevend.
Djezz Dat is dan nieuw.
Charles Kun je wel zeggen.
Djezz Waar ben ik eigenlijk?
Charles In een hotel, waar Jacques van Raedt zo vriendelijk was je onder te brengen, en, oh, hij is glad vergeten de rekening te betalen, maar aangezien jij mijn creditcard bij je had zal dat geen probleem zijn.
Djezz Charles, ik zal het zelf betalen.
Charles Wat is er gebeurd?
Djezz Jacques van Raedt heeft me ingepalmd, ontvoerd en genaaid, om jou te laten zien wat een stuk ellende ik ben.
Charles Je liet je inpalmen, ontvoeren en naaien, want naar verluidt sleepte jij hem mee.
Djezz Het ging met me aan de haal.
Charles Je sloeg de hulp die je werd aangeboden af.
Djezz Probeer je mij te vangen?
Charles Dat probeer ik.
Djezz Je verhoort me.
Charles Ik verhoor je.
Djezz Hoe ben jij thuisgekomen?
Charles Henk en Fabian hebben me naar huis gebracht.
Djezz Die twee homo's, wat moet ik daarvan denken?
Charles Verhoor je nu mij?
Djezz Het kan me niet schelen wat je doet.
Charles Ben je een stuk ellende?
Djezz Dat moet jij uitmaken.
Charles Ik kan me een stuk ellende niet voorstellen.
Djezz Jacques heeft je er een getoond, ik ben het, je hoeft je niets meer voor te stellen.
Charles Ik wil niet dat je zo bent.
Djezz Dan wil je blind zijn.
Charles Ik zie heus wel wat je bent, en ik ben het zat.
Djezz Je wilt me veranderen.
Charles Dat is wat anders, dat kan niet.
Djezz Ik beloofde Jacques dat je voor me zou kruipen, nog voordat de zon op is, een dure eed. Wil je niet voor me kruipen?
Charles Dat wordt heel moeilijk.
Djezz Ik zal het toch maar proberen.
Koor Djezz stapte uit bed, ze legde haar handen op Charles' schouders, en drukte hem dieper in zijn stoel.
Djezz Zie je mijn lichaam, naakt en onbedekt met de vodden die je voor me hebt gekocht? Het lichaam van een vrouw, lustobject, vergaarbak van oneigenlijke projecties, versneden, verslonden en verteerd als het ultieme consumptiegoed?
Charles Ik zie het.
Djezz Aanbid het, want het is het lichaam van de vrouw die je liefhebt, die jou heeft bekend wat ze aan je ziel heeft misdaan en daarvoor vergeving en liefde verdient; aanbidt het, om uit te wissen wat er met mij is gebeurd, en waarvan ik spijt heb als haren op mijn hoofd, zoals ik van alles spijt heb, spijt vooral van wat ik jou aandoe; en aanbid ermee je vrouw, die anders zonder vergeving en verdoemd uit onze relatie wordt geslingerd in het luchtledige van mijn spijt en mijn berouw.
Charles Mag ik je niet ronddragen in mijn armen?
Djezz Als je voor me op je knieën gaat.
Charles Dan wint Jacques.
Djezz Dan verliest hij, want ik doe mijn eed gestand.
Charles Is dit dan een verlies- en winstrekening?
Djezz De winst is voor jou, het verlies voor mij, want ik moet de man die mij liefheeft voor me zien kruipen.
Charles Djezz, het zijn kromme redeneringen.
Djezz Ik ben me er ten zeerste van bewust.
Charles Laat me je dragen.
Djezz Knielen!
Charles Oké, daar ga ik.
Djezz Handen om mijn enkels!
Charles Handen om je enkels.
Djezz Voorhoofd op de grond!
Charles Zo goed?
Djezz 7e van Mahler, ik vond er echt niets aan, Charles, het was onsamenhangend en schreeuwerig, het orkest was rommelig, de dirigent een ijdeltuit, het publiek veel te welwillend. Is er dan niets anders? Wat heeft de wereld Mahler gedaan? Wat heb ik gedaan dat ik daarnaar moet luisteren?
Charles Sorry, Djezz, het zal niet meer gebeuren.
Djezz Sta op, lieve man, sta op, kom alsjeblieft overeind, de show is voorbij. Je mag me wegdragen van het slagveld.
Charles Daar zie ik van af.
Djezz Ik wil alleen zijn, Charles, want dan hoef ik met niemand te praten en dan zeg ik niks, want de spraak is mijn vijand, iedereen die mij hoort praten is mijn tegenpartij en in de samenspraak is geen vriendschap mogelijk – niet met mij.